deza

Related Sanskrit Words:
Derived Words in Other Languages:
Español:
Contents
- 1 देश deśá [ deza ]
- 1.1 deśá-kaṇṭaka [ dezakaNTaka ]
- 1.2 deśá-kārī [ dezakArI ]
- 1.3 deśá-kāla [ dezakAla ]
- 1.4 deśá-cyuti [ dezacyuti ]
- 1.5 deśá-ja [ dezaja ]
- 1.6 deśá-jāta [ dezajAta ]
- 1.7 deśá-jña [ dezajJa ]
- 1.8 deśá-dṛṣṭa [ dezadRSTa ]
- 1.9 deśá-dharma [ dezadharma ]
- 1.10 deśá-nirṇaya [ dezanirNaya ]
- 1.11 deśá-pālī [ dezapAlI ]
- 1.12 deśá-bha [ dezabha ]
- 1.13 deśá-bhaṅga [ dezabhaGga ]
- 1.14 deśá-bhāṣā [ dezabhASA ]
- 1.15 deśá-bhramaṇa [ dezabhramaNa ]
- 1.16 deśá-mānika [ dezamAnika ]
- 1.17 deśá-rakṣin [ dezarakSin ]
- 1.18 deśá-rāja-carita [ dezarAjacarita ]
- 1.19 deśá-rūpa [ dezarUpa ]
- 1.20 deśá-vāsin [ dezavAsin ]
- 1.21 deśá-vibhraṃśa [ dezavibhraMza ]
- 1.22 deśá-vṛtta [ dezavRtta ]
- 1.23 deśá-vyavahāra [ dezavyavahAra ]
- 1.24 deśá-saukhya [ dezasaukhya ]
- 1.25 deśá-stha [ dezastha ]
- 1.26 deśá-svāmin [ dezasvAmin ]
- 1.27 deśâkramaṇa [ dezAkramaNa ]
- 1.28 deśâkhya [ dezAkhya ]
- 1.29 deśâcāra [ dezAcAra ]
- 1.30 deśâṭana [ dezATana ]
- 1.31 deśâtithi [ dezAtithi ]
- 1.32 deśântara [ dezAntara ]
- 1.33 deśâpôkṣā [ dezApokSA ]
- 1.34 deśâvakāśika [ dezAvakAzika ]
- 1.35 deśôpadeśa [ dezopadeza ]
- 1.36 desôpasargá [ desopasarga ]
देश deśá [ deza ]
m. ( √ 1. diś ) point, region, spot, place, part, portion, VS. AitBr. Śr. & GṛS. Mn. etc.
province, country, kingdom, R. Hit. Kathās. Vet.
institute, ordinance, W. ( deśam ā √ vas, or ni-√ viś, to settle in a place, Mn.; °śe, in the proper place [ esp. with kāle ], MBh. Hit. Often ifc. [ f. ā, Ragh. vii, 47, Ṛt. i, 27 ] esp. after a word denoting a country or a part of the body, e.g. kāmboja-, magadha-; aṃsa-, kaṇṭha-, skandha-; ātmīya-, one's own country or home )
( ī ), f. Deśī.
deśá-kaṇṭaka [ dezakaNTaka ]
m. ' country's thorn ', public calamity, Jātakam.
deśá-kārī [ dezakArI ]
f. ( in music ) N. of a Rāgiṇi.
deśá-kāla [ dezakAla ]
m. du. place and time, Mn. iii, 126 etc.
( sg. ) place and time for ( gen. ), Mṛcch. iii, 17/18
-jña ( Kād. ) and -vid ( Car. ), mfn. knowing place and time
-vibhāga m. apportioning of place and time, MW.
-virodhin mfn. neglecting place and time, Pañc.
-vyatîta mfn. regardless of place and time, MBh.
-vyavasthita mfn. regulated by place and time, W.
deśá-cyuti [ dezacyuti ]
f. banishment or flight from one's country, Daśar. Sch.
deśá-ja [ dezaja ]
mfn. ' country born ', native, born or produced in the right place, genuine ( as horses, elephants etc. ), MBh. Hariv. R.
deśá-jāta [ dezajAta ]
mfn. ' country born ', native, born or produced in the right place, genuine ( as horses, elephants etc. ), MBh. Hariv. R.
deśá-jña [ dezajJa ]
mfn. knowing a district, familiar with places, R.
deśá-dṛṣṭa [ dezadRSTa ]
mfn. seen ( i.e. usual or customary ) in a country, Mn. viii, 3
locally considered, judged as to place, W.
deśá-dharma [ dezadharma ]
m. law or usage of a country, Mn. i, 118.
deśá-nirṇaya [ dezanirNaya ]
m. ' description of country ', N. of work.
deśá-pālī [ dezapAlI ]
f. ( in music ) N. of a Rāga.
deśá-bha [ dezabha ]
n. the asterism dominating a country, Var.
deśá-bhaṅga [ dezabhaGga ]
m. ruin of a country, Kathās.
deśá-bhāṣā [ dezabhASA ]
f. the language or dialect of a country, MBh. Kathās
-vijñāna n. its knowledge ( one of the 64 Kalās ), Cat.
°ṣântara n. a foreign language or dialect, Mṛcch. iii, 19.
deśá-bhramaṇa [ dezabhramaNa ]
n. wandering about a country, peregrination, touring, MW.
deśá-mānika [ dezamAnika ]
m. pl. N. of a people ( v.l. daśa- ), VP.
deśá-rakṣin [ dezarakSin ]
m. protector of a country, king, Daś.
deśá-rāja-carita [ dezarAjacarita ]
n. ' history of native princes ', N. of work.
deśá-rūpa [ dezarUpa ]
n. conformity with place, propriety, fitness, MBh. xii, 3961.
deśá-vāsin [ dezavAsin ]
mfn. residing in a country, MW.
deśá-vibhraṃśa [ dezavibhraMza ]
m. = -bhaṅga, Var.
deśá-vṛtta [ dezavRtta ]
n. a circle depending upon its relative position to the place of the observer, Sūryas. Sch.
deśá-vyavahāra [ dezavyavahAra ]
m. custom or usage of a country, W.
deśá-saukhya [ dezasaukhya ]
n. N. of a ch. of the Ṭoḍarânanda.
deśá-stha [ dezastha ]
mfn. situated or living in a country, MW.
deśá-svāmin [ dezasvAmin ]
m. lord or prince of a country, Siṉhâs.
deśâkramaṇa [ dezAkramaNa ]
n. invasion of a country, Kull. vii, 207.
deśâkhya [ dezAkhya ]
m. ( in music ) N. of a Rāga
( ā ), f. of a Rāgiṇī ( also °khyikā ).
deśâcāra [ dezAcAra ]
m. local usage or custom, MW.
deśâṭana [ dezATana ]
n. roaming through a land, travelling, Subh.
deśâtithi [ dezAtithi ]
m. ' land-guest ', foreigner, MBh. Hariv.
deśântara [ dezAntara ]
n. another country, abroad, Mn. v, 78
longitude, the difference from the prime meridian, Sūryas.
-gamana n. going abroad, travelling, Mṛcch. ii, 0/1
-phala n. the equation for difference of meridian, MW.
-bhāṇḍânayana n. importing wares from foreign countries, MW.
-mṛta-kriyā-nirūpaṇa n. N. of work.
-stha mfn. being in a foreign country, MānSr.
ntarita mfn. living in a foreign country, Gaut.
°ntarin mfn. belonging to a foreign country, a foreigner, Śatr.
deśâpôkṣā [ dezApokSA ]
f. spying or inspecting a land, W.
deśâvakāśika [ dezAvakAzika ]
n. ( with Jainas ) a particular vow or observance
-vrata n. a particular vow or observance.
deśôpadeśa [ dezopadeza ]
m. N. of a poem ( cf. °śa-nirṇaya ).
desôpasargá [ desopasarga ]
m. distress of a country, calamity in a country, AV. xix, 9, 9.