grah

From Sanskrita
Jump to: navigation, search
grah
Dhātu:
Dhātupāṭha:

Related Sanskrit Words:

Derived Words in Other Languages:

English:
Español:
Pratyaya:


ग्रह्

ग्रह्
 grah [ grah ]


[ cf. RV. in a few passages only cf. AV. etc. ] or grabh [ cf. RV.

rarely cf. AV. ], cl. 9. P. gṛbhṇāti gṛhṇā'ti ( also Ā. gṛhṇīte, irreg. gṛhṇate cf. MuṇḍUp.; 3. pl. gṛbhṇate cf. RV.; Impv. 2. sg. gṛhāṇá, [ °ṇā', Saṃhitā-p., p. Pass. nom. pl. n. cf. Gmn. ] x, 103, 12 cf. AV. xi, 1, 10 cf. ŚBr. etc.; gṛbhṇāná & gṛhṇ° ( Ved. ); gṛhṇa cf. Hcat. cf. Pañcad. i, 71; -gṛhṇāhi, -gṛbhṇīhi, prati-√ grabh; Ā. gṛbhṇīṣva [ cf. VS. i, 18 ] or gṛhṇ°; 3. sg. P. gṛhṇītāt; Ved. Impv. gṛbhāyá etc., s.v. °ya, cf. gṛhaya; perf. jagrāha cf. RV. x, 161, 1 cf. AV. etc.; 1. sg. °grábh˘ā cf. RV.; °gṛbhmá cf. RV.; Ā. °gṛhe, x, 12, 5 etc.; 3. pl. °gṛbhré & °gṛbhriré cf. RV.; P. Pot. °gṛbhyāt, x, 31, 2; p. °gṛbhvás, iv, 23, 4; fut. 2nd grahīṣyati, °te cf. MBh. etc. [ cf. Pāṇ. 7-2, 37 ]; sometimes wrongly spelt gṛh° cf. MBh. iv, 1650 ; xii, 7311; grahiṣy° cf. R. vi, 82, 74; Cond. agrahaiṣyat cf. AitUp. iii, 3 ff; fut. 1st grahītā cf. Pāṇ. 7-2, 37; aor. agrabham cf. RV. i, 191, 13 cf. AV.; °bhīt cf. RV. i, 145, 2 cf. AV. etc.; °hīt ( cf. Pāṇ. 7-2, 5 ) cf. AV. etc.; -ájagrabhīt etc., saṃ-√ grah; Subj. 2. pl. grabhīṣṭa cf. RV. ii, 29, 5; Ā. agrahīṣṭa cf. BhP. iv, 30, 11; aghṛkṣata cf. Pāṇ. 7-3, 73 cf. Sch. ( not in cf. Kāś. ); Ved. 3. pl. agṛbhran [ cf. RV. v, 2, 4 ] and agṛbhīṣata; ind. p. gṛbhītvā' cf. AV. xii, 3, 20; gṛhītvā', xix, 58, 3 etc.; grahāya cf. Hariv. cf. Divyâv; inf. grahītum [ cf. MBh. etc.; cf. Pāṇ. 7-2, 37; wrongly spelt gṛh° cf. R. v, 2, 25 cf. Hit. ]; Pass. gṛhyate [ fut. 1st grahītā or grāhitā fut. 2nd grahīṣyate or grāhiṣy° aor. agrāhi, 3. du. agrahīṣātām or agrāhiṣ° cf. Pāṇ. 6-4, 62 and vii, 2, 37 ]; Ved. Subj. 3. pl. gṛhyāntai cf. Kāś. on iii, 4, 8 and 96; Ved. Pass. 3. sg. gṛhate [ cf. RV. v, 32, 12 ] or gṛhe [ cf. MaitrS. i, 9, 5 ] or gṛhaye [ cf. Kāṭh. ix, 13; cf. gṛhaya ]; Subj. 1. pl. gṛhāmahi cf. RV. viii, 2, 16; Pot. gṛhīta cf. MaitrS. ii, 5, 2 ) to seize, take ( by the hand, pāṇau or kare, exceptionally pāṇim ( double acc. ) cf. RV. i, 125, 1 cf. Sāy ; Vop. v, 6 )., grasp, lay hold of ( e.g. pakṣaṃ, to take a side, adopt a party cf. Prab

pāṇim, ' to take by the hand in the marriage ceremony ', marry cf. AV. xiv, 1, 48 ff. cf. Gobh. ii, 1, 11 cf. MBh. etc. ) cf. RV. etc.

to arrest, stop cf. RV. ix, 78, 1 cf. Kathās. iv, 32

to catch, take captive, take prisoner, capture, imprison cf. RV. etc.

to take possession of, gain over, captivate cf. MBh. xiii, 2239 cf. R. ii, 12, 25 cf. Ragh. cf. Cāṇ

to seize, overpower ( esp. said of diseases and demons and the punishments of Varuṇa ) cf. RV. cf. AV. cf. MaitrS. etc.

to eclipse cf. VarBṛS. v

to abstract, take away ( by robbery ) cf. R. iv, 53, 25 cf. Śak. iii, 21 cf. Bhaṭṭ.

to lay the hand on, claim cf. Mn. cf. Yājñ. cf. Ragh. i, 18 cf. Pañcat

to gain, win, obtain, receive, accept ( from, abl., rarely gen. ), keep cf. RV. etc. ( with double acc. cf. Vop. v, 6 )

to acquire by purchase ( with instr. of the price ) cf. Mn. viii , 201 cf. Yājñ. ii, 169 cf. R. etc.

to choose cf. MBh. xiii cf. R. i, 39, 13 f. cf. Kathās. liii

to choose any one ( acc. ) as a wife

to take up ( a fluid with any small vessel ), draw water cf. RV. viii, 69, 10 cf. VS. x, 1 cf. TS. vi etc.

to pluck, pick, gather cf. Hariv. 5238 cf. Śak. iv, vi

to collect a store of anything cf. VarBṛS. xlii, 10 f.

to use, put on ( clothes ) cf. Mn. ii, 64 cf. MBh. iii, 16708 cf. Bhag. cf. Ratnâv. i etc.

to assume ( a shape ) cf. BhP. i f.

to place upon ( instr. or loc. ) cf. Mn. viii, 256 cf. Kathās

to include cf. Pāṇ. 8-4, 68 cf. Sch. cf. Vop. i, 5

to take on one's self, undertake, undergo, begin cf. RV. x, 31, 2 cf. MBh. iii, xiii cf. BhP. etc.

to receive hospitably ( a guest ), take back ( a divorced wife ) cf. MBh. v, 7068 cf. R. i cf. Śak. v, 25 cf. BhP. iii, 5, 19

' to take into the mouth ', mention, name cf. RV. i, 191, 13 & x, 145, 4 cf. AV. cf. TS. etc.

to perceive ( with the organs of sense or with mánas ), observe, recognise cf. RV. i, 139, 10 and 145, 2 cf. VS. i, 18 cf. ŚBr. xiv cf. MuṇḍUp. cf. ŚvetUp. etc.

( in astron. ) to observe cf. VarBṛS. xliii, 30

to receive into the mind, apprehend, understand, learn cf. Nal. cf. R. cf. Ragh. v, 59 cf. Pañcat. i, 1, 23

( in astron. ) to calculate cf. Sūryas

to accept, admit, approve cf. MBh. i, 6299 cf. R. ii cf. Mṛcch. ix, 18 cf. Kād. cf. BhP. i, 2, 12 cf. Kathās

to obey, follow cf. MBh. cf. R. cf. Mṛcch. ix, 30/31 cf. BhP. iii f.

to take for, consider as cf. Mn. i, 110 cf. Mālav. v etc.

( Pass. ) to be meant by ( instr. ) cf. Yājñ. cf. Sch. cf. Pāṇ. cf. Siddh. and cf. Sch. : Caus. grāhayati, to cause to take or seize or lay hold of cf. R. vii cf. Suśr. cf. Ragh. xv, 88 cf. Daś

to cause to take ( by the hand [ pāṇim ] in the marriage ceremony ) cf. Ragh. xvii, 3

to cause to marry, give away a girl ( acc. ) in marriage to any one ( acc. ) cf. Kum. i, 53

to cause any one to be captured cf. Yājñ. ii, 169 cf. R. vi, 1 , 21 cf. Daś

to cause any one to be seized or overpowered ( as by Varuṇa's punishments or death etc. ) cf. TS. ii, vi f. cf. TBr. i cf. MBh. viii , 3281

to cause to be taken away cf. Hit.

to make any one take, deliver anything ( acc. ) over to any one ( acc.

e.g. āsanam with acc. ' to cause to take a seat, bid any one to sit down ' cf. Rājat. v, 306 ) cf. Mṛcch. cf. Vop. xviii, 7

to make any one choose cf. Rājat. v, 102 ( aor. ajigrahat )

to make any one learn, make acquainted or familiar with ( acc. ) cf. Nir. i, 4 cf. Āp. i, 8, 25 cf. Mn. i, 58 cf. MBh. etc. : Desid. jighṛkṣati ( cf. Pāṇ. 1-2, 8 & vii, 2, 12 ), also °te, to be about to seize or take cf. Gobh. i, 1, 8 and 20 cf. MBh. cf. R. cf. Kathās

to be about to eclipse cf. R. vii, 35, 31

to be about to take away cf. BhP. i, 17, 25

to desire to perceive ( with the organs of sense ), strive to apprehend or recognise cf. AitUp. iii, 3 ff. cf. BhP. ii, iv : Intens. jarīgṛhyate cf. Pāṇ. 6-1, 16 cf. Kāś. ; [ cf. Zd. gerep, geurv ; Goth. greipa ; Germ. greife ; Lith. gre1bju ; Slav. grabljū ; Hib. grabaim, ' I devour , stop. ' ]