Difference between revisions of "iGg"

From Sanskrita
Jump to: navigation, search
Line 28: Line 28:
 
mover o agitar MBh. Bhag. : Caus. P. ''iṅgayati'', mover, agitar, sacudir RV. i, 167, 45 ŚBr.   
 
mover o agitar MBh. Bhag. : Caus. P. ''iṅgayati'', mover, agitar, sacudir RV. i, 167, 45 ŚBr.   
  
( en Gr. ) dividir o separar las partes de una palabra compuesta, usar una palabra o traerla a una relación gramaticar que es considerada [[iGgita |iṅgya]], Ver abajo RPrāt. ; [ cf. Hib. ''ing'', ' un revuelo, un movimiento. ' ]   
+
( en Gr. ) dividir o separar las partes de una palabra compuesta, usar una palabra o traerla a una relación gramatical que es considerada [[iGgita |iṅgya]], Ver abajo RPrāt. ; [ cf. Hib. ''ing'', ' un revuelo, un movimiento. ' ]   
  
 
<!-- *** AQUI TERMINA LA VERSION EN ESPANOL *** -->
 
<!-- *** AQUI TERMINA LA VERSION EN ESPANOL *** -->

Revision as of 00:33, 13 July 2009

iGg
Dhātu:
Dhātupāṭha:

Related Sanskrit Words:

Derived Words in Other Languages:

English:
Español:
Pratyaya:


इङ्ग्

इङ्ग्
 iṅg [ iGg ]


cl. 1. P., ep. Ā. iṅgati, -te ( Dhātup. v, 46 ), to go, go to or towards

to move or agitate MBh. Bhag. : Caus. P. iṅgayati, to move, agitate, shake RV. i, 167, 45 ŚBr.

( in Gr. ) to divide or separate the members of a compound word, use a word or bring it into such a grammatical relation that it is considered iṅgya, See below RPrāt. ; [ cf. Hib. ing, ' a stir, a move. ' ]