iha

From Sanskrita
Jump to: navigation, search
iha
Dhātu:
Dhātupāṭha:

Related Sanskrit Words:

Derived Words in Other Languages:

English:
Español:
Pratyaya:


इह

इह
 ihá [ iha ]


ind. ( fr. pronom. base 3. i ), in this place, here

to this place

in this world

in this book or system

in this case ( e.g. tenêha na, ' therefore not in this case ', i.e. the rule does not apply here )

now, at this time, RV. etc. ; [ cf. Zend idha, ' here ';

Gk. ἰθᾶ or ἰθαι in ἰθα-γενής and ἰθαι-γενής ; Goth. ith ; perhaps Lat. igi-tur. ]




ihá-kāra [ ihakAra ]

m. the word iha, Lāṭy.



ihá-kāla [ ihakAla ]

m. this life.



ihá-kratu [ ihakratu ]

( ihá° ), mfn. one whose intentions or thoughts are in this world or place, AV. xviii, 4, 38.



ihá-citta [ ihacitta ]

( ihá° ), mfn. one whose intentions or thoughts are in this world or place, AV. xviii, 4, 38.



ihá-tra [ ihatra ]

ind. here, in this world.



ihá-dvitīyā [ ihadvitIyA ]

f. being here ( in this place, world, etc. ) the second or fifth woman, ( gaṇa mayūra-vyaṃsakâdi, Pāṇ. ii, 1, 72. )



ihá-pañcamī [ ihapaJcamI ]

f. being here ( in this place, world, etc. ) the second or fifth woman, ( gaṇa mayūra-vyaṃsakâdi, Pāṇ. ii, 1, 72. )



ihá-bhojana [ ihabhojana ]

( ihá° ), mfn. whose goods and gifts come hither, AV. xviii, 4, 49.



ihá-loka [ ihaloka ]

m. this world, this life

( e ), ind. in this world, MBh. Mn. Pañcat. etc.



ihá-vat [ ihavat ]

n. N. of several Sāmans.



ihá-samaye [ ihasamaye ]

ind. here, now, on the present occasion, at such a time as this.



ihá-stha [ ihastha ]

mfn. standing here, Ratnāv. Bālar. etc.



ihá-sthāna [ ihasthAna ]

mfn. one whose place or residence is on the earth

( e ), ind. in this place.



ihâgata [ ihAgata ]

mfn. come or arrived hither.



ihâmutra [ ihAmutra ]

ind. here and there, in this world and in the next, Vedāntas. etc.



ihê'ha [ iheha ]

ind. here and there, now and then, repeatedly

-mātṛ m. one whose mother is here and there, i.e. everywhere, RV. vi, 59, 1.