Difference between revisions of "jJAna"

From Sanskrita
Jump to: navigation, search
Line 25: Line 25:
 
<!-- *** AQUI COMIENZA LA VERSION EN ESPANOL *** -->
 
<!-- *** AQUI COMIENZA LA VERSION EN ESPANOL *** -->
  
n. conociendo, haciéndose familiar con, conocimiento, ( especialmente ) el conocimiento superior ( derivado de la meditación sobre el único espíritu universal ) cf. ŚāṅkhŚr. xiii cf. Gobh. cf. Mn. etc.   
+
n. uqe conoce, haciéndose familiar con, conocimiento, ( especialmente ) el conocimiento superior ( derivado de la meditación sobre el único espíritu universal ), ŚāṅkhŚr. xiii. Gobh. Mn. etc.   
  
 
conocimiento acerca de cualquier cosa, saber ', Ver ''-tas'' y ''a-jñānād'' ''a-jñānād'' [[vA |vā]], a sabiendas o ignorantemente, xi, 233 )   
 
conocimiento acerca de cualquier cosa, saber ', Ver ''-tas'' y ''a-jñānād'' ''a-jñānād'' [[vA |vā]], a sabiendas o ignorantemente, xi, 233 )   
  
conciencia cf. MBh.   
+
conciencia, MBh.   
  
= ''°nêndriya'' cf. KaṭhUp. vi, 10   
+
= ''°nêndriya'', KaṭhUp. vi, 10   
  
atractivo en ( gen., e.g. ''sarpiṣas''', en sacrificio con manteca clarificada ' ) cf. Pāṇ. 2-2, 10 cf. Vārtt. cf. Pat.   
+
que se involucra en ( gen., e.g. ''sarpiṣas''', en sacrificio con manteca clarificada ' ), Pāṇ. ii, 2, 10. Vārtt. Pat.   
  
N. de un Śakti cf. Rasik. xiv, 36 cf. RāmatUp. i, 90 cf. Sch.   
+
N. de un Śakti, Rasik. xiv, 36. RāmatUp. i, 90. Sch.   
  
 
( ''ā'' ), f. id. cf. Pañcar. iii, 2, 30 cf. Rāmapūjāś   
 
( ''ā'' ), f. id. cf. Pañcar. iii, 2, 30 cf. Rāmapūjāś   
Line 47: Line 47:
 
<!-- *** ENGLISH VERSION STARTS HERE *** -->
 
<!-- *** ENGLISH VERSION STARTS HERE *** -->
  
n. knowing, becoming acquainted with, knowledge, ( esp. ) the higher knowledge ( derived from meditation on the one Universal Spirit ) cf. ŚāṅkhŚr. xiii cf. Gobh. cf. Mn. etc.   
+
n. knowing, becoming acquainted with, knowledge, ( esp. ) the higher knowledge ( derived from meditation on the one Universal Spirit ), ŚāṅkhŚr. xiii. Gobh. Mn. etc.   
  
 
knowledge about anything cognisance ', See ''-tas'' and ''a-jñānād'' ''a-jñānād'' [[vA |vā]], knowingly or ignorantly, xi, 233 )   
 
knowledge about anything cognisance ', See ''-tas'' and ''a-jñānād'' ''a-jñānād'' [[vA |vā]], knowingly or ignorantly, xi, 233 )   
  
conscience cf. MBh.   
+
conscience, MBh.   
  
= ''°nêndriya'' cf. KaṭhUp. vi, 10   
+
= ''°nêndriya'', KaṭhUp. vi, 10   
  
engaging in ( gen., e.g. ''sarpiṣas''', in sacrifice with clarified butter ' ) cf. Pāṇ. 2-2, 10 cf. Vārtt. cf. Pat.   
+
engaging in ( gen., e.g. ''sarpiṣas''', in sacrifice with clarified butter ' ), Pāṇ. 2-2, 10. Vārtt. Pat.   
  
N. of a Śakti cf. Rasik. xiv, 36 cf. RāmatUp. i, 90 cf. Sch.   
+
N. of a Śakti, Rasik. xiv, 36. RāmatUp. i, 90. Sch.   
  
( ''ā'' ), f. id. cf. Pañcar. iii, 2, 30 cf. Rāmapūjāś   
+
( ''ā'' ), f. id., Pañcar. iii, 2, 30. Rāmapūjāś   
  
 
<!-- *** ENGLISH VERSION ENDS HERE *** -->
 
<!-- *** ENGLISH VERSION ENDS HERE *** -->
Line 78: Line 78:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. N. de un pupilo de Saṃkar^acārya, Śamkar. iv   
+
m., N. de un pupilo de Saṃkar^acārya, Śamkar. iv.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 90: Line 90:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. N. of a pupil of Saṃkar^acārya, Śamkar. iv   
+
m., N. of a pupil of Saṃkar^acārya, Śamkar. iv.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 109: Line 109:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
n. ( opuesto a ''karma-k°'' ) esa porción del Veda que se relaciona con el conocimiento del Espíritu cf. TĀr. x, 1, 19 cf. Sāy. ( v.l. ''khila-k°'' )   
+
n. ( opuesto a ''karma-k°'' ) esa porción del Veda que se relaciona con el conocimiento del Espíritu único, TĀr. x, 1, 19. Sāy. ( v.l. ''khila-k°'' )   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 121: Line 121:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
n. ( opposed to ''karma-k°'' ) that portion of the Veda which relates to knowledge of the one Spirit cf. TĀr. x, 1, 19 cf. Sāy. ( v.l. ''khila-k°'' )   
+
n. ( opposed to ''karma-k°'' ) that portion of the Veda which relates to knowledge of the one Spirit, TĀr. x, 1, 19. Sāy. ( v.l. ''khila-k°'' )   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 140: Line 140:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. N. de un cf. Buddh. maestro 
+
m., N. de un maestro Buddh.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 152: Line 152:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. N. of a cf. Buddh. teacher   
+
m., N. of a Buddh. teacher.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 171: Line 171:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. ' tener marcas de inteligencia ', N. de un hombre cf. Lalit. xiii, 156   
+
m. ' que tiene marcas de inteligencia ', N. de un hombre, Lalit. xiii, 156   
  
[[dhvaja |-dhvaja]] m. N. de un Devaputra, iii, 160   
+
''-dhvaja'', m., N. de un Devaputra, iii, 160.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 185: Line 185:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. ' having marks of intelligence ', N. of a man cf. Lalit. xiii, 156   
+
m. ' having marks of intelligence ', N. of a man, Lalit. xiii, 156   
  
[[dhvaja |-dhvaja]] m. N. of a Devaputra, iii, 160   
+
''-dhvaja'', m., N. of a Devaputra, iii, 160.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 206: Line 206:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
N. de parte de cf. ŚivaP.   
+
N. de parte de ŚivaP.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 218: Line 218:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
N. of part of cf. ŚivaP.   
+
N. of part of ŚivaP.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 237: Line 237:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
mfn. alcanzable mediante el entendimiento ( Śiva )   
+
mfn. alcanzable mediante el entendimiento ( Śiva ).  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 249: Line 249:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
mfn. attainable by the understanding ( Śiva )   
+
mfn. attainable by the understanding ( Śiva ).  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 268: Line 268:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. ' lleno de conocimiento ', N. de un Bodhi-sattva cf. Buddh. cf. L.   
+
m. ' lleno de conocimiento ', N. de un Bodhi-sattva, Buddh. L.   
  
de un erudito cf. ib.   
+
de un erudito, ib.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 282: Line 282:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. ' filled with knowledge ', N. of a Bodhi-sattva cf. Buddh. cf. L.   
+
m. ' filled with knowledge ', N. of a Bodhi-sattva, Buddh. L.   
  
of a scholar cf. ib.   
+
of a scholar, ib.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 303: Line 303:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
mf ( ''ā'' ) n. ocultar el entendimiento cf. BhP. iii, 26, 5   
+
mf ( ''ā'' ) n. ocultar el entendimiento, BhP. iii, 26, 5.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 315: Line 315:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
mf ( ''ā'' ) n. concealing the understanding cf. BhP. iii, 26, 5   
+
mf ( ''ā'' ) n. concealing the understanding, BhP. iii, 26, 5.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 336: Line 336:
 
m. intelecto o conocimiento puro o simple, viii, 3, 12 ; ix, 8, 23   
 
m. intelecto o conocimiento puro o simple, viii, 3, 12 ; ix, 8, 23   
  
''°nâcārya'', m. N. de un maestro cf. W.   
+
''°nâcārya'', m., N. de un maestro, W.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 350: Line 350:
 
m. pure or mere knowledge or intellect, viii, 3, 12 ; ix, 8, 23   
 
m. pure or mere knowledge or intellect, viii, 3, 12 ; ix, 8, 23   
  
''°nâcārya'', m. N. of a teacher cf. W.   
+
''°nâcārya'', m., N. of a teacher, W.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 369: Line 369:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
n. el ojo de la inteligencia, ojo interno, visión intelectual cf. Mn. ii, 8 ; iv, 24 cf. MBh. xiii, 2284 ( cf. [[dIrgha |dīrgha]] )   
+
n. el ojo de la inteligencia, ojo interno, visión intelectual, Mn. ii, 8 ; iv, 24. MBh. xiii, 2284 ( cf. ''-dīrgha'' )   
  
mfn. ver con el ojo interno cf. CūlUp. 16   
+
mfn. ver con el ojo interno, CūlUp. 16.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 383: Line 383:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
n. the eye of intelligence, inner eye, intellectual vision cf. Mn. ii, 8 ; iv, 24 cf. MBh. xiii, 2284 ( cf. [[dIrgha |dīrgha]] )   
+
n. the eye of intelligence, inner eye, intellectual vision, Mn. ii, 8 ; iv, 24. MBh. xiii, 2284 ( cf. ''-dīrgha'' )   
  
mfn. seeing with the inner eye cf. CūlUp. 16   
+
mfn. seeing with the inner eye, CūlUp. 16.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 404: Line 404:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. N. de un hombre   
+
m., N. de un hombre.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 416: Line 416:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. N. of a man   
+
m., N. of a man.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 435: Line 435:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
n. verdadero conocimiento cf. W.   
+
n. verdadero conocimiento, W.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 447: Line 447:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
n. true knowledge cf. W.   
+
n. true knowledge, W.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 466: Line 466:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
n. penitencia que consiste en esforzarse por alcanzar el conocimiento cf. W.   
+
n. castigo que consiste en esforzarse por alcanzar el conocimiento, W.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 478: Line 478:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
n. penance consisting in striving to attain knowledge cf. W.   
+
n. penance consisting in striving to attain knowledge, W.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 497: Line 497:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
ind. a sabiendas cf. Mn. viii, 288   
+
ind. a sabiendas, Mn. viii, 288.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 509: Line 509:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
ind. knowingly cf. Mn. viii, 288   
+
ind. knowingly, Mn. viii, 288.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 528: Line 528:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
n. N. de un Tirtha cf. W.   
+
n., N. de un Tirtha, W.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 540: Line 540:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
n. N. of a Tirtha cf. W.   
+
n., N. of a Tirtha, W.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 559: Line 559:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
n. el conocimiento del ser cf. Sarvad. iii f.   
+
n. el ser conocimiento, Sarvad. iii f.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 571: Line 571:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
n. the being knowledge cf. Sarvad. iii f.   
+
n. the being knowledge, Sarvad. iii f.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 590: Line 590:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. un transmisor de conocimiento cf. W.   
+
m. quien imparte conocimiento, W.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 602: Line 602:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. an imparter of knowledge cf. W.   
+
m. an imparter of knowledge, W.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 621: Line 621:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. ' dado por el conocimiento ', N. de un erudito cf. Buddh. cf. L.   
+
m. ' dado por conocimiento ', N. de un erudito, Buddh. L.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 633: Line 633:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. ' given by knowledge ', N. of scholar cf. Buddh. cf. L.   
+
m. ' given by knowledge ', N. of scholar, Buddh. L.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 652: Line 652:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. ' el espejo del conocimiento ', Mañjuśri cf. L.   
+
m. ' espejo de conocimiento ', Mañjuśri L.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 664: Line 664:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. ' mirror of knowledge ', Mañjuśri cf. L.   
+
m. ' mirror of knowledge ', Mañjuśri L.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 683: Line 683:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
n. conocimiento supremo cf. Buddh. cf. Jain.   
+
n. conocimiento supremo, Buddh. Jain.   
  
m. N. de un Bodhi-sattva cf. Kāraṇḍ. i, 3   
+
m., N. de un Bodhi-sattva, Kāraṇḍ. i, 3.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 697: Line 697:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
n. supreme knowledge cf. Buddh. cf. Jain.   
+
n. supreme knowledge, Buddh. Jain.   
  
m. N. of a Bodhi-sattva cf. Kāraṇḍ. i, 3   
+
m., N. of a Bodhi-sattva, Kāraṇḍ. i, 3.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 718: Line 718:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. la lámpara del conocimiento cf. W.   
+
m. la lámpara del conocimiento, W.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 730: Line 730:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. the lamp of knowledge cf. W.   
+
m. the lamp of knowledge, W.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 749: Line 749:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
mfn. conocer lejano, vista-lejana ( el ojo, [[cakSus |cakṣus]] ) cf. MBh. xii, 6742   
+
mfn. con conocimiento amplio, vista-lejana ( el ojo, [[cakSus |''cakṣus'']] ), MBh. xii, 6742.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 761: Line 761:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
mfn. far knowing, far-seeing ( the eye, [[cakSus |cakṣus]] ) cf. MBh. xii, 6742   
+
mfn. far knowing, far-seeing ( the eye, [[cakSus |''cakṣus'']] ), MBh. xii, 6742.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 780: Line 780:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
mfn. deficiente en el conocimiento cf. W.   
+
mfn. deficiente en conocimiento, W.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 792: Line 792:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
mfn. deficient in knowledge cf. W.   
+
mfn. deficient in knowledge, W.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 811: Line 811:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. N. de un hombre cf. W.   
+
m., N. de un hombre, W.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 823: Line 823:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. N. of a man cf. W.   
+
m., N. of a man, W.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 842: Line 842:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. certeza, establecimiento cf. W.   
+
m. certeza, establecimiento, W.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 854: Line 854:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. certainty, ascertainment cf. W.   
+
m. certainty, ascertainment, W.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 873: Line 873:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
mfn. comprometido en el cultivo del verdadero conocimiento cf. Mn., iii, 1 34   
+
mfn. comprometido en el cultivo del verdadero conocimiento, Mn., iii, 1 34.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 886: Line 886:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
mfn. engaged in cultivating true knowledge cf. Mn., iii, 1 34   
+
mfn. engaged in cultivating true knowledge, Mn., iii, 1 34.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 905: Line 905:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
mf ( ''ī'' ) n. fr. [[pati |-pati]] g. ''aśvapaty- ādi''   
+
mf ( ''ī'' ) n. fr. ''-pati'', g. ''aśvapaty- ādi''.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 917: Line 917:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
mf ( ''ī'' ) n. fr. [[pati |-pati]] g. ''aśvapaty- ādi''   
+
mf ( ''ī'' ) n. fr. ''-pati'', g. ''aśvapaty- ādi''.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 936: Line 936:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. el señor del conocimiento cf. ib.   
+
m. el señor del conocimiento, ib.   
  
N. of a man cf. W.   
+
N. de un hombre, W.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 950: Line 950:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. the lord of knowledge cf. ib.   
+
m. the lord of knowledge, ib.   
  
N. of a man cf. W.   
+
N. of a man, W.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 971: Line 971:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
mfn. totalmente devoto al conocimiento del Espíritu   
+
mfn. totalmente devoto al conocimiento del Espíritu.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 983: Line 983:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
mfn. wholly devoted to knowledge of Spirit   
+
mfn. wholly devoted to knowledge of Spirit.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,002: Line 1,002:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
n. ' conocimiento-vasija ', un hombre famoso a través del conocimiento, Siṃh'as. iii, 5/6   
+
n. ' vasija de conocimiento ', un hombre famoso por el conocimiento, Siṃh'as. iii, 5/6.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,014: Line 1,014:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
n. ' knowledge-vessel ', a man famous through knowledge, Siṃh'as. iii, 5/6   
+
n. ' knowledge-vessel ', a man famous through knowledge, Siṃh'as. iii, 5/6.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,033: Line 1,033:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
n. ' conocimiento purificador ', N. de un Tirtha cf. MBh. iii, 7081   
+
n. ' conocimiento purificador ', N. de un Tirtha, MBh. iii, 7081.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,045: Line 1,045:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
n. ' purifying knowledge ', N. of a Tirtha cf. MBh. iii, 7081   
+
n. ' purifying knowledge ', N. of a Tirtha, MBh. iii, 7081.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,064: Line 1,064:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
mfn. precedido por conocimiento, bien considerado cf. Mn. xii, 89 cf. Car. i, 18   
+
mfn. precedido por conocimiento, bien considerado, Mn. xii, 89. Car. i, 18   
  
[[kRta |-kṛta]] mfn. hecho con diseño cf. R. ii, 64, 22   
+
''-kṛta'', mfn. hecho con diseño, R. ii, 64, 22.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,078: Line 1,078:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
mfn. preceded by knowledge, well considered cf. Mn. xii, 89 cf. Car. i, 18   
+
mfn. preceded by knowledge, well considered, Mn. xii, 89. Car. i, 18   
  
[[kRta |-kṛta]] mfn. done designedly cf. R. ii, 64, 22   
+
''-kṛta'', mfn. done designedly, R. ii, 64, 22.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,099: Line 1,099:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. ' conocimiento-iluminación ', N. de un trabajo por Jagajjīvana-dāsa   
+
m. ' conocimiento-iluminación ', N. de un trabajo de Jagajjīvana-dāsa.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,111: Line 1,111:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. ' knowledge-illumination ', N. of a work by Jagajjīvana-dāsa   
+
m. ' knowledge-illumination ', N. of a work by Jagajjīvana-dāsa.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,130: Line 1,130:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. N. de Yoga-sāra-samgraha ii   
+
m., N. de Yoga-sāra-samgraha ii.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,142: Line 1,142:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. N. of Yoga-sāra-samgraha ii   
+
m., N. of Yoga-sāra-samgraha ii.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,161: Line 1,161:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. ' brillante con conocimiento ', N. de un Bodhi-sattva cf. Buddh. cf. L.   
+
m. ' brillante con conocimiento ', N. de un Bodhi-sattva, Buddh. L.   
  
de un hombre cf. Buddh.   
+
de un hombre Buddh.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,175: Line 1,175:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. ' brilliant with knowledge ', N. of a Bodhi-sattva cf. Buddh. cf. L.   
+
m. ' brilliant with knowledge ', N. of a Bodhi-sattva, Buddh. L.   
  
of a man cf. Buddh.   
+
of a man, Buddh.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,196: Line 1,196:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. ' charla sobre conocimiento ', N. de uno de los 14 Pūrvas ( o Jaina canon perdido )   
+
m. ' charla sobre conocimiento ', N. de uno de los 14 Pūrvas ( o canon Jaina perdido ).  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,208: Line 1,208:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. ' lecture on knowledge ', N. of one of the 14 Pūrvas ( or lost Jaina canon )   
+
m. ' lecture on knowledge ', N. of one of the 14 Pūrvas ( or lost Jaina canon ).  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,227: Line 1,227:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
n. ' método de conocimiento ', N. de un cf. Buddh. work 
+
n. ' método de conocimiento ', N. de un trabajo Buddh.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,239: Line 1,239:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
n. ' method of knowledge ', N. of a cf. Buddh. work   
+
n. ' method of knowledge ', N. of a Buddh. work.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,258: Line 1,258:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
f. ' despertar conocimiento ', N. de un Ved^antic tratado
+
f. ' despertar del conocimiento ', N. de un tratado Vedántico.
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,270: Line 1,270:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
f. ' awakening knowledge ', N. of a Ved^antic treatise   
+
f. ' awakening knowledge ', N. of a Ved^antic treatise.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,289: Line 1,289:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. ', sol del conocimiento ', N. de una recopilación médica   
+
m. ', sol del conocimiento ', N. de una recopilación médica.    
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,301: Line 1,301:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. ', sun of knowledge ', N. of a medical compilation   
+
m. ', sun of knowledge ', N. of a medical compilation.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,320: Line 1,320:
 
<html><div id="type3"></htm>
 
<html><div id="type3"></htm>
  
' conocimiento-templo ', N. de un templo, KāśiKh. lxxix   
+
' templo de conocimiento ', N. de un templo, KāśiKh. lxxix.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,332: Line 1,332:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
' knowledge-temple ', N. of a temple, KāśiKh. lxxix   
+
' knowledge-temple ', N. of a temple, KāśiKh. lxxix.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,351: Line 1,351:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
mfn. que consta de conocimiento cf. MuṇḍUp. etc. ( [[sarva |sarva-]] cf. Mn. ii, 7 )   
+
mfn. que consta de conocimiento, MuṇḍUp. etc. ''sarva-'', Mn. ii, 7 )   
  
( ''ī'' ), f. con [[mudrA |mudrā]] = ''°na-mudrā'' cf. RāmatUp. i, 49   
+
( ''ī'' ), f. con ''mudrā'' = ''°na-mudrā'', RāmatUp. i, 49.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,365: Line 1,365:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
mfn. consisting of knowledge cf. MuṇḍUp. etc. ( [[sarva |sarva-]] cf. Mn. ii, 7 )   
+
mfn. consisting of knowledge cf. MuṇḍUp. etc. ''sarva-'', Mn. ii, 7 )   
  
( ''ī'' ), f. with [[mudrA |mudrā]] = ''°na-mudrā'' cf. RāmatUp. i, 49   
+
( ''ī'' ), f. with ''mudrā'' = ''°na-mudrā'', RāmatUp. i, 49.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,386: Line 1,386:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
f. N. de wk. cf. Smṛtit. cf. Vratapr.   
+
f., N. de una obra, Smṛtit. Vratapr.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,398: Line 1,398:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
f. N. of wk. cf. Smṛtit. cf. Vratapr.   
+
f., N. of work, Smṛtit. Vratapr.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,417: Line 1,417:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
mfn. tener la impresión de la sabiduría, sabio cf. W.   
+
mfn. tener la impresión de la sabiduría, sabio, W.   
  
( ''ā'' ), f. un tipo de Mudrā cf. Hcat. ii, 1, 765 cf. Vratar. ( cf. AgSaṃh. )   
+
( ''ā'' ), f. un tipo de Mudrā , Hcat. ii, 1, 765. Vratar. ( AgSaṃh. )   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,431: Line 1,431:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
mfn. having the impress of wisdom, wise cf. W.   
+
mfn. having the impress of wisdom, wise, W.   
  
( ''ā'' ), f. a kind of Mudrā cf. Hcat. ii, 1, 765 cf. Vratar. ( cf. AgSaṃh. )   
+
( ''ā'' ), f. a kind of Mudrā, Hcat. ii, 1, 765. Vratar. ( AgSaṃh. )   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,452: Line 1,452:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
f. conocimiento personificado cf. VP. vi, 4, 42   
+
f. conocimiento personificado, VP. vi, 4, 42.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,464: Line 1,464:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
f. knowledge personified cf. VP. vi, 4, 42   
+
f. knowledge personified, VP. vi, 4, 42.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,483: Line 1,483:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. conocimiento-Meru ', N. de un hombre cf. Lalit. xiii, 159   
+
m. conocimiento-Meru ', N. de un hombre, Lalit. xiii, 159.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,495: Line 1,495:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. knowledge-Meru ', N. of a man cf. Lalit. xiii, 159   
+
m. knowledge-Meru ', N. of a man, Lalit. xiii, 159.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,514: Line 1,514:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. ' sacrificio del conocimiento ', N. de Bhāskara-miśra's cf. Comm. en cf. TS. y cf. TĀr.   
+
m. ' sacrificio del conocimiento ', N. de Bhāskara-miśra's Comm. de TS. y TĀr.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,526: Line 1,526:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. ' sacrifice of knowledge ', N. of Bhāskara-miśra's cf. Comm. on cf. TS. and cf. TĀr.   
+
m. ' sacrifice of knowledge ', N. of Bhāskara-miśra's Comm. on TS. and TĀr.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,545: Line 1,545:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. el Yoga como basado en la adquisición del conocimiento verdadero ( opuesto a ''karma-y°'' o el Yoga como basado en la interpretación de rituales ceremoniales ) cf. Bhag. iii, 3 cf. VP. vi, 4, 42 cf. NārP cf. MatsyaP.   
+
m. el Yoga como basado en la adquisición del conocimiento verdadero ( opuesto a ''karma-y°'' o el Yoga como basado en la interpretación de rituales ceremoniales ), Bhag. iii, 3. VP. vi, 4, 42. NārP. MatsyaP.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,557: Line 1,557:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. the Yoga as based on the acquisition of true knowledge ( opposed to ''karma-y°'' or the Yoga as based on performance of ceremonial rites ) cf. Bhag. iii, 3 cf. VP. vi, 4, 42 cf. NārP cf. MatsyaP.   
+
m. the Yoga as based on the acquisition of true knowledge ( opposed to ''karma-y°'' or the Yoga as based on performance of ceremonial rites ), Bhag. iii, 3. VP. vi, 4, 42. NārP. MatsyaP.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,576: Line 1,576:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
f. ' conocimiento-collar ', N. de un tratado cf. Sarvad. vii, 130   
+
f. ' collar de conocimiento ', N. de un tratado, Sarvad. vii, 130.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,588: Line 1,588:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
f. ' knowledge-necklace ', N. of a treatise cf. Sarvad. vii, 130
+
f. ' knowledge-necklace ', N. of a treatise cf. Sarvad. vii, 130.
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,607: Line 1,607:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. ' rey del conocimiento ', N. del autor de Siddh^antasundara   
+
m. ' rey del conocimiento ', N. del autor de Siddh^antasundara.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,619: Line 1,619:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. ' king of knowledge ', N. of the author of Siddh^antasundara   
+
m. ' king of knowledge ', N. of the author of Siddh^antasundara.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,638: Line 1,638:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. pl. N. de una familia cf. Pravar. v, 1,  
+
m. pl., N. de una familia, Pravar. v, 1.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,650: Line 1,650:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. pl. N. of a family cf. Pravar. v, 1,  
+
m. pl., N. of a family, Pravar. v, 1.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,669: Line 1,669:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
f. ' conocimiento marcado ', ( en lógica ) conocimiento intuitivo de cualquier cosa en realidad no percibible a través de los sentidos cf. Bhāshāp   
+
f. ' marcado por el conocimiento', ( en lógica ) conocimiento intuitivo de cualquier cosa en realidad no percibible a través de los sentidos, Bhāshāp.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,681: Line 1,681:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
f. ' knowledge-marked ', ( in logic ) intuitive knowledge of anything actually not perceivable by the senses cf. Bhāshāp   
+
f. ' knowledge-marked ', ( in logic ) intuitive knowledge of anything actually not perceivable by the senses, Bhāshāp.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,700: Line 1,700:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. ' conocimiento-rayo ', N. de un cf. Buddh. autor 
+
m. ' rayo de conocimiento ', N. de un autor Buddh.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,712: Line 1,712:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. ' knowledge-thunderbolt ', N. of a cf. Buddh. author   
+
m. ' knowledge-thunderbolt ', N. of a Buddh. author.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,731: Line 1,731:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
mfn. ( cf. Pāṇ. 8-2, 9 cf. Sch. ) conocer ( that, [[iti |iti]] ) cf. Vedāntas. cf. Tattvas   
+
mfn. ( Pāṇ. viii, 2, 9. Sch. ) conocer ( that, [[iti |''iti'']] ), Vedāntas. Tattvas.  
  
dotado de conocimiento o de ciencia, inteligente, sabio, tener conocimiento espiritual cf. MBh. cf. R. vi, 102, 7 cf. Laghuj. etc.   
+
dotado de conocimiento o de ciencia, inteligente, sabio, tener conocimiento espiritual, MBh. R. vi, 102, 7. Laghuj. etc.   
  
poseer conocimiento ( [[loka |loka]] ) cf. ChUp. vii, 7, 2   
+
que posee conocimiento ( [[loka |''loka'']] ), ChUp. vii, 7, 2   
  
m. N. de un Bodhi-sattva cf. Buddh. cf. L.   
+
m.N. de un Bodhi-sattva, Buddh. L.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,749: Line 1,749:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
mfn. ( cf. Pāṇ. 8-2, 9 cf. Sch. ) knowing ( that, [[iti |iti]] ) cf. Vedāntas. cf. Tattvas   
+
mfn. ( Pāṇ. viii, 2, 9. Sch. ) knowing ( that, [[iti |''iti'']] ), Vedāntas. Tattvas.  
  
endowed with knowledge or science, intelligent, wise, having spiritual knowledge cf. MBh. cf. R. vi, 102, 7 cf. Laghuj. etc.   
+
endowed with knowledge or science, intelligent, wise, having spiritual knowledge, MBh. R. vi, 102, 7. Laghuj. etc.   
  
possessing knowledge ( [[loka |loka]] ) cf. ChUp. vii, 7, 2   
+
possessing knowledge ( [[loka |''loka'']] ), ChUp. vii, 7, 2   
  
m. N. of a Bodhi-sattva cf. Buddh. cf. L.   
+
m., N. of a Bodhi-sattva, Buddh. L.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,774: Line 1,774:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. N. de un poeta, Śārṅgp. lviii, 1,  
+
m., N. de un poeta, Śārṅgp. lviii, 1.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,786: Line 1,786:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. N. of a poet, Śārṅgp. lviii, 1,  
+
m., N. of a poet, Śārṅgp. lviii, 1.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,805: Line 1,805:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
f. ' conocimiento-estanque ', N. de un Tirtha, KāśiKh. xxxiii f.   
+
f. ' estanque de conocimiento ', N. de un Tirtha, KāśiKh. xxxiii f.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,836: Line 1,836:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
en comp., conocimiento sagrado y variado cf. Mn. ix, 41 etc.   
+
en comp., conocimiento sagrado y variado, Mn. ix, 41 etc.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,848: Line 1,848:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
in comp., sacred and miscellaneous knowledge cf. Mn. ix, 41 etc.   
+
in comp., sacred and miscellaneous knowledge, Mn. ix, 41 etc.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,867: Line 1,867:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. ' lleno de conocimiento sobrehumano ', N. de un Bodhi-sattva cf. Buddh. cf. L.   
+
m. ' lleno de conocimiento sobrehumano ', N. de un Bodhi-sattva, Buddh. L.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,879: Line 1,879:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. ' filled with superhuman knowledge ', N. of a Bodhi-sattva cf. Buddh. cf. L.   
+
m. ' filled with superhuman knowledge ', N. of a Bodhi-sattva, Buddh. L.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,898: Line 1,898:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
n. N. de un poema   
+
n., N. de un poema.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,910: Line 1,910:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
n. N. of a poem   
+
n., N. of a poem.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,929: Line 1,929:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
mfn. avanzado en el conocimiento cf. R. ii, 45, 8   
+
mfn. avanzado en conocimiento, R. ii, 45, 8.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,941: Line 1,941:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
mfn. advanced in knowledge cf. R. ii, 45, 8   
+
mfn. advanced in knowledge, R. ii, 45, 8.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,960: Line 1,960:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
f. ' facultad intelectual ', [[mat |-mat]] mfn. poseer facultad intelectual cf. Vedântas  
+
f. ' facultad intelectual ', ''-mat'', mfn. poseer facultad intelectual, Vedântas.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,972: Line 1,972:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
f. ' intellectual faculty ', [[mat |-mat]] mfn. possessing intellectual faculty cf. Vedântas  
+
f. ' intellectual faculty ', ''-mat'', mfn. possessing intellectual faculty, Vedântas.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 1,991: Line 1,991:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
n. la ciencia de la adivinación cf. Vet. v, 4/5   
+
n. la ciencia de la adivinación, Vet. v, 4/5.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,003: Line 2,003:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
n. the science of fortune-telling cf. Vet. v, 4/5   
+
n. the science of fortune-telling, Vet. v, 4/5.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,022: Line 2,022:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. N. de un cf. Buddh. autor cf. Sarvad. ii, 84   
+
m., N. de un autor Buddh., Sarvad. ii, 84.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,034: Line 2,034:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. N. of a cf. Buddh. author cf. Sarvad. ii, 84   
+
m,. N. of a Buddh. author, Sarvad. ii, 84.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,053: Line 2,053:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
mfn. pre-eminente en la sabiduría cf. W.   
+
mfn. pre-eminente en sabiduría, W.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,065: Line 2,065:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
mfn. pre-eminent in wisdom cf. W.   
+
mfn. pre-eminent in wisdom, W.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,084: Line 2,084:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
f. continuidad del conocimiento cf. MāṇḍUp. 10   
+
f. continuidad del conocimiento, MāṇḍUp. 10.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,096: Line 2,096:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
f. continuity of knowledge cf. MāṇḍUp. 10   
+
f. continuity of knowledge, MāṇḍUp. 10.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,115: Line 2,115:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. id. cf. Sarvad. xi, 81,  
+
m. id., Sarvad. xi, 81.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,127: Line 2,127:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. id. cf. Sarvad. xi, 81,  
+
m. id., Sarvad. xi, 81.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,146: Line 2,146:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. una gran cantidad de conocimiento cf. Lalit. iv, 123   
+
m. una gran cantidad de conocimiento, Lalit. iv, 123.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,158: Line 2,158:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. a great amount of knowledge cf. Lalit. iv, 123   
+
m. a great amount of knowledge, Lalit. iv, 123.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,177: Line 2,177:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. ' conocimiento-océano ', N. de un Jain Sūri ( autor de un cf. Comen. en Ogha-niryukti, A. D. 1383 )   
+
m. ' océano de conocimiento ', N. de un Jain Sūri ( autor de un Comen. de Ogha-niryukti, A. D. 1383 ).  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,189: Line 2,189:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. ' knowledge-ocean ', N. of a Jain Sūri ( author of a cf. Comm. on Ogha-niryukti, A. D. 1383 )   
+
m. ' knowledge-ocean ', N. of a Jain Sūri ( author of a Comm. on Ogha-niryukti, A. D. 1383 ).  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,208: Line 2,208:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. N. de un hombre cf. Kathās. liv, 18   
+
m., N. de un hombre, Kathās. liv, 18.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,220: Line 2,220:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. N. of a man cf. Kathās. liv, 18   
+
m., N. of a man, Kathās. liv, 18.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,239: Line 2,239:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. N. de un hombre cf. Pravar. v, 1   
+
m., N. de un hombre, Pravar. v, 1.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,251: Line 2,251:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. N. of a man cf. Pravar. v, 1   
+
m., N. of a man, Pravar. v, 1.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,270: Line 2,270:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. ' conocimiento-mina ', N. de un hijo de un Buddha   
+
m. ' mina de conocimiento ', N. de un hijo de un Buddha   
  
de un Buddha   
+
de un Buddha.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,286: Line 2,286:
 
m. ' knowledge-mine ', N. of a son of a Buddha   
 
m. ' knowledge-mine ', N. of a son of a Buddha   
  
of a Buddha   
+
of a Buddha.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,305: Line 2,305:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. ' conocimiento-fuego ', distinción entre bueno y malo cf. GarbhUp.   
+
m. ' fuego de conocimiento ', distinción entre bueno y malo, GarbhUp.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,317: Line 2,317:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. ' knowledge-fire ', distinction between good and bad cf. GarbhUp.   
+
m. ' knowledge-fire ', distinction between good and bad, GarbhUp.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,336: Line 2,336:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
mfn. hecho a sabiendas o ignorantemente cf. Mn. viii, 145   
+
mfn. hecho a sabiendas o ignorantemente, Mn. viii, 145.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,348: Line 2,348:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
mfn. done knowingly or ignorantly cf. Mn. viii, 145   
+
mfn. done knowingly or ignorantly, Mn. viii, 145.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,367: Line 2,367:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. el alma intelectual cf. VP. vi, 4. 42 cf. RāmatUp. i, 89 ; ii, 5   
+
m. el alma intelectual, VP. vi, 4. 42. RāmatUp. i, 89 ; ii, 5   
  
mfn. todo sabio cf. W.   
+
mfn. completamente sabio, W.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,381: Line 2,381:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. the intellectual soul cf. VP. vi, 4. 42 cf. RāmatUp. i, 89 ; ii, 5   
+
m. the intellectual soul, VP. vi, 4. 42. RāmatUp. i, 89 ; ii, 5   
  
mfn. all-wise cf. W.   
+
mfn. all-wise, W.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,402: Line 2,402:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. ' alegría de conocimiento ', N. de un autor   
+
m. ' alegría de conocimiento ', N. de un autor.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,414: Line 2,414:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. ' joy of knowledge ', N. of an author   
+
m. ' joy of knowledge ', N. of an author.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,433: Line 2,433:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. sin producción de conocimiento, ignorancia cf. W.   
+
m. sin producción de conocimiento, ignorancia, W.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,445: Line 2,445:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. non-production of knowledge, ignorance cf. W.   
+
m. non-production of knowledge, ignorance, W.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,464: Line 2,464:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
n. ' conocimiento-néctar ', N. de una gramática   
+
n. ' néctar de conocimiento ', N. de una gramática.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,476: Line 2,476:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
n. ' knowledge-nectar ', N. of a grammar   
+
n. ' knowledge-nectar ', N. of a grammar.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,495: Line 2,495:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. ' conocimiento-océano ', un hombre sabio cf. BṛNārP. i, 23   
+
m. ' océano de conocimiento ', un hombre sabio, BṛNārP. i, 23   
  
 
N. de un Tantra   
 
N. de un Tantra   
  
de un trabajo ( por Śubha-candra ) cf. Nirṇayas. i, 515   
+
de un trabajo ( por Śubha-candra ), Nirṇayas. i, 515   
  
de un manual en med. por Yama-rāja cf. BrahmaP. i, 16, 17   
+
de un manual de med. por Yama-rāja, BrahmaP. i, 16, 17.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,513: Line 2,513:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. ' knowledge-ocean ', a wise man cf. BṛNārP. i, 23   
+
m. ' knowledge-ocean ', a wise man, BṛNārP. i, 23   
  
 
N. of a Tantra   
 
N. of a Tantra   
  
of a work ( by Śubha-candra ) cf. Nirṇayas. i, 515   
+
of a work ( by Śubha-candra ), Nirṇayas. i, 515   
  
of a manual on med. by Yama-rāja cf. BrahmaP. i, 16, 17   
+
of a manual on med. by Yama-rāja, BrahmaP. i, 16, 17.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,538: Line 2,538:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
n. ' conocimiento-cubierto ', error cf. Sarvad. iii ( cf. Jain. )   
+
n. ' cubierta de conocimiento ', error, Sarvad. iii ( Jain. )   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,550: Line 2,550:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
n. ' knowledge-cover ', error cf. Sarvad. iii ( cf. Jain. )   
+
n. ' knowledge-cover ', error, Sarvad. iii ( Jain. )   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,569: Line 2,569:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
mfn. resultante del error ( ''°ṇa''
+
mfn. resultante del error ( ''°ṇa''; uno de los 8 tipos de [[karman |''karman'']] ), Jain.   
 
+
uno de los 8 tipos de [[karman |karman]] ) cf. Jain.   
+
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,583: Line 2,581:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
mfn. resulting from error ( ''°ṇa''
+
mfn. resulting from error ( ''°ṇa''; one of the 8 kinds of [[karman |''karman'']] ), Jain.   
 
+
one of the 8 kinds of [[karman |karman]] ) cf. Jain.   
+
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,604: Line 2,600:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. N. de un cf. Buddh. work 
+
m., N. de una obra Buddh.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,616: Line 2,612:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. N. of a cf. Buddh. work   
+
m., N. of a Buddh. work.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,635: Line 2,631:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
mfn. comprometido en el cultivo de la sabiduría cf. W.   
+
mfn. comprometido en el cultivo de la sabiduría, W.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,647: Line 2,643:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
mfn. engaged in cultivating wisdom cf. W.   
+
mfn. engaged in cultivating wisdom, W.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,666: Line 2,662:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. N. de un académico en cf. Siddh   
+
m., N. de un académico en Siddh.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,678: Line 2,674:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. N. of a scholiast on cf. Siddh   
+
m., N. of a scholiast on Siddh.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,697: Line 2,693:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
n. ' conocimiento-órgano ', un órgano de sensación cf. BhP. cf. Sāy. on cf. ŚBr. ix   
+
n. ' órgano de conocimiento ', un órgano de sensación, BhP. Sāy. on ŚBr. ix.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,709: Line 2,705:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
n. ' knowledge-organ ', an organ of sensation cf. BhP. cf. Sāy. on cf. ŚBr. ix   
+
n. ' knowledge-organ ', an organ of sensation, BhP. Sāy. on ŚBr. ix.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,728: Line 2,724:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. N. de un autor cf. W.   
+
m., N. de un autor, W.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,740: Line 2,736:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. N. of an author cf. W.   
+
m., N. of an author, W.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,759: Line 2,755:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
n. ' Tirtha de las aguas del conocimiento ', N. de un Tīrtha cf. KāśīKh. xxxiii   
+
n. ' Tirtha de las aguas del conocimiento ', N. de un Tīrtha, KāśīKh. xxxiii.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,771: Line 2,767:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
n. ' Tirtha of the waters of knowledge ', N. of a Tīrtha cf. KāśīKh. xxxiii   
+
n. ' Tirtha of the waters of knowledge ', N. of a Tīrtha, KāśīKh. xxxiii.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,790: Line 2,786:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
f. ' conocimiento-meteorito ', N. de un Samādhi cf. Buddh.   
+
f. ' meteorito de conocimiento ', N. de un Samādhi, Buddh.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,802: Line 2,798:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
f. ' knowledge-meteor ', N. of a Samādhi cf. Buddh.   
+
f. ' knowledge-meteor ', N. of a Samādhi, Buddh.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 2,818: Line 2,814:
  
 
<!-- <progress  
 
<!-- <progress  
sk="d,e,f,"
+
sk="a, d,e,f,"
en="f,"
+
en="a, b, f,"
es="f,a"
+
es="f,a, b,"
 
> -->
 
> -->

Revision as of 19:23, 9 February 2010

jJAna
Dhātu:
Dhātupāṭha:

Related Sanskrit Words:

Derived Words in Other Languages:

English: know, knowledge


Español: conocer, conocimiento


Ελληνικά: γνῶσις
Pratyaya:
अन ana/ल्युट् lyut पाणिनि Panini 3.3.115


ज्ञान

Contents

jñāna [ jJAna ]  


n. knowing, becoming acquainted with, knowledge, ( esp. ) the higher knowledge ( derived from meditation on the one Universal Spirit ), ŚāṅkhŚr. xiii. Gobh. Mn. etc.

knowledge about anything cognisance ', See -tas and a-jñānād a-jñānād , knowingly or ignorantly, xi, 233 )

conscience, MBh.

= °nêndriya, KaṭhUp. vi, 10

engaging in ( gen., e.g. sarpiṣas', in sacrifice with clarified butter ' ), Pāṇ. 2-2, 10. Vārtt. Pat.

N. of a Śakti, Rasik. xiv, 36. RāmatUp. i, 90. Sch.

( ā ), f. id., Pañcar. iii, 2, 30. Rāmapūjāś




jñāna-kanda [ jJAnakanda ]

m., N. of a pupil of Saṃkar^acārya, Śamkar. iv.



jñāna-kāṇḍa [ jJAnakANDa ]

n. ( opposed to karma-k° ) that portion of the Veda which relates to knowledge of the one Spirit, TĀr. x, 1, 19. Sāy. ( v.l. khila-k° )



jñāna-kīrti [ jJAnakIrti ]

m., N. of a Buddh. teacher.



jñāna-ketu [ jJAnaketu ]

m. ' having marks of intelligence ', N. of a man, Lalit. xiii, 156

-dhvaja, m., N. of a Devaputra, iii, 160.



jñāna-khaṇḍa [ jJAnakhaNDa ]

N. of part of ŚivaP.



jñāna-gamya [ jJAnagamya ]

mfn. attainable by the understanding ( Śiva ).



jñāna-garbha [ jJAnagarbha ]

m. ' filled with knowledge ', N. of a Bodhi-sattva, Buddh. L.

of a scholar, ib.



jñāna-gūha [ jJAnagUha ]

mf ( ā ) n. concealing the understanding, BhP. iii, 26, 5.



jñāna-ghana [ jJAnaghana ]

m. pure or mere knowledge or intellect, viii, 3, 12 ; ix, 8, 23

°nâcārya, m., N. of a teacher, W.



jñāna-cakṣus [ jJAnacakSus ]

n. the eye of intelligence, inner eye, intellectual vision, Mn. ii, 8 ; iv, 24. MBh. xiii, 2284 ( cf. -dīrgha )

mfn. seeing with the inner eye, CūlUp. 16.



jñāna-candra [ jJAnacandra ]

m., N. of a man.



jñāna-tattva [ jJAnatattva ]

n. true knowledge, W.



jñāna-tapas [ jJAnatapas ]

n. penance consisting in striving to attain knowledge, W.



jñāna-tas [ jJAnatas ]

ind. knowingly, Mn. viii, 288.



jñāna-tīrtha [ jJAnatIrtha ]

n., N. of a Tirtha, W.



jñāna-tva [ jJAnatva ]

n. the being knowledge, Sarvad. iii f.



jñāna-da [ jJAnada ]

m. an imparter of knowledge, W.



jñāna-datta [ jJAnadatta ]

m. ' given by knowledge ', N. of scholar, Buddh. L.



jñāna-darpaṇa [ jJAnadarpaNa ]

m. ' mirror of knowledge ', Mañjuśri L.



jñāna-darśana [ jJAnadarzana ]

n. supreme knowledge, Buddh. Jain.

m., N. of a Bodhi-sattva, Kāraṇḍ. i, 3.



jñāna-dīpa [ jJAnadIpa ]

m. the lamp of knowledge, W.



jñāna-dīrgha [ jJAnadIrgha ]

mfn. far knowing, far-seeing ( the eye, cakṣus ), MBh. xii, 6742.



jñāna-durbala [ jJAnadurbala ]

mfn. deficient in knowledge, W.



jñāna-deva [ jJAnadeva ]

m., N. of a man, W.



jñāna-niścaya [ jJAnanizcaya ]

m. certainty, ascertainment, W.



jñāna-niṣṭha [ jJAnaniSTha ]

mfn. engaged in cultivating true knowledge, Mn., iii, 1 34.



jñāna-pata [ jJAnapata ]

mf ( ī ) n. fr. -pati, g. aśvapaty- ādi.



jñāna-pati [ jJAnapati ]

m. the lord of knowledge, ib.

N. of a man, W.



jñāna-para [ jJAnapara ]

mfn. wholly devoted to knowledge of Spirit.



jñāna-pātra [ jJAnapAtra ]

n. ' knowledge-vessel ', a man famous through knowledge, Siṃh'as. iii, 5/6.



jñāna-pāvana [ jJAnapAvana ]

n. ' purifying knowledge ', N. of a Tirtha, MBh. iii, 7081.



jñāna-pūrva [ jJAnapUrva ]

mfn. preceded by knowledge, well considered, Mn. xii, 89. Car. i, 18

-kṛta, mfn. done designedly, R. ii, 64, 22.



jñāna-prakāśa [ jJAnaprakAza ]

m. ' knowledge-illumination ', N. of a work by Jagajjīvana-dāsa.



jñāna-pradīpa [ jJAnapradIpa ]

m., N. of Yoga-sāra-samgraha ii.



jñāna-prabha [ jJAnaprabha ]

m. ' brilliant with knowledge ', N. of a Bodhi-sattva, Buddh. L.

of a man, Buddh.



jñāna-pravāda [ jJAnapravAda ]

m. ' lecture on knowledge ', N. of one of the 14 Pūrvas ( or lost Jaina canon ).



jñāna-prasthāna [ jJAnaprasthAna ]

n. ' method of knowledge ', N. of a Buddh. work.



jñāna-bodhnī [ jJAnabodhnI ]

f. ' awakening knowledge ', N. of a Ved^antic treatise.



jñāna-bhâskara [ jJAnabhAskara ]

m. ', sun of knowledge ', N. of a medical compilation.



jñāna-maṇḍapa [ jJAnamaNDapa ]

' knowledge-temple ', N. of a temple, KāśiKh. lxxix.



jñāna-maya [ jJAnamaya ]

mfn. consisting of knowledge cf. MuṇḍUp. etc. sarva-, Mn. ii, 7 )

( ī ), f. with mudrā = °na-mudrā, RāmatUp. i, 49.



jñāna-mālā [ jJAnamAlA ]

f., N. of work, Smṛtit. Vratapr.



jñāna-mudra [ jJAnamudra ]

mfn. having the impress of wisdom, wise, W.

( ā ), f. a kind of Mudrā, Hcat. ii, 1, 765. Vratar. ( AgSaṃh. )



jñāna-mūrti [ jJAnamUrti ]

f. knowledge personified, VP. vi, 4, 42.



jñāna-meru [ jJAnameru ]

m. knowledge-Meru ', N. of a man, Lalit. xiii, 159.



jñāna-yajña [ jJAnayajJa ]

m. ' sacrifice of knowledge ', N. of Bhāskara-miśra's Comm. on TS. and TĀr.



jñāna-yoga [ jJAnayoga ]

m. the Yoga as based on the acquisition of true knowledge ( opposed to karma-y° or the Yoga as based on performance of ceremonial rites ), Bhag. iii, 3. VP. vi, 4, 42. NārP. MatsyaP.



jñāna-ratnâvalī [ jJAnaratnAvalI ]

f. ' knowledge-necklace ', N. of a treatise cf. Sarvad. vii, 130.



jñāna-râja [ jJAnarAja ]

m. ' king of knowledge ', N. of the author of Siddh^antasundara.



jñāna-rādha [ jJAnarAdha ]

m. pl., N. of a family, Pravar. v, 1.



jñāna-lakṣaṇā [ jJAnalakSaNA ]

f. ' knowledge-marked ', ( in logic ) intuitive knowledge of anything actually not perceivable by the senses, Bhāshāp.



jñāna-vajra [ jJAnavajra ]

m. ' knowledge-thunderbolt ', N. of a Buddh. author.



jñāna-vat [ jJAnavat ]

mfn. ( Pāṇ. viii, 2, 9. Sch. ) knowing ( that, iti ), Vedāntas. Tattvas.

endowed with knowledge or science, intelligent, wise, having spiritual knowledge, MBh. R. vi, 102, 7. Laghuj. etc.

possessing knowledge ( loka ), ChUp. vii, 7, 2

m., N. of a Bodhi-sattva, Buddh. L.



jñāna-varman [ jJAnavarman ]

m., N. of a poet, Śārṅgp. lviii, 1.



jñāna-vāpī [ jJAnavApI ]

f. ' knowledge-pool ', N. of a Tirtha, KāśiKh. xxxiii f.



jñāna-vijñāna [ jJAnavijJAna ]

in comp., sacred and miscellaneous knowledge, Mn. ix, 41 etc.



jñāna-vibhūtigarbha [ jJAnavibhUtigarbha ]

m. ' filled with superhuman knowledge ', N. of a Bodhi-sattva, Buddh. L.



jñāna-vilāsa-kāvya [ jJAnavilAsakAvya ]

n., N. of a poem.



jñāna-vṛddha [ jJAnavRddha ]

mfn. advanced in knowledge, R. ii, 45, 8.



jñāna-śakti [ jJAnazakti ]

f. ' intellectual faculty ', -mat, mfn. possessing intellectual faculty, Vedântas.



jñāna-śāstra [ jJAnazAstra ]

n. the science of fortune-telling, Vet. v, 4/5.



jñāna-śrī [ jJAnazrI ]

m,. N. of a Buddh. author, Sarvad. ii, 84.



jñāna-śreṣṭha [ jJAnazreSTha ]

mfn. pre-eminent in wisdom, W.



jñāna-saṃtati [ jJAnasaMtati ]

f. continuity of knowledge, MāṇḍUp. 10.



jñāna-saṃtāna [ jJAnasaMtAna ]

m. id., Sarvad. xi, 81.



jñāna-sambhāra [ jJAnasambhAra ]

m. a great amount of knowledge, Lalit. iv, 123.



jñāna-sāgara [ jJAnasAgara ]

m. ' knowledge-ocean ', N. of a Jain Sūri ( author of a Comm. on Ogha-niryukti, A. D. 1383 ).



jñāna-siddhi [ jJAnasiddhi ]

m., N. of a man, Kathās. liv, 18.



jñāna-hasti [ jJAnahasti ]

m., N. of a man, Pravar. v, 1.



jñānâkara [ jJAnAkara ]

m. ' knowledge-mine ', N. of a son of a Buddha

of a Buddha.



jñānâgni [ jJAnAgni ]

m. ' knowledge-fire ', distinction between good and bad, GarbhUp.



jñānâjñāna-kṛta [ jJAnAjJAnakRta ]

mfn. done knowingly or ignorantly, Mn. viii, 145.



jñānâtman [ jJAnAtman ]

m. the intellectual soul, VP. vi, 4. 42. RāmatUp. i, 89 ; ii, 5

mfn. all-wise, W.



jñānânanda [ jJAnAnanda ]

m. ' joy of knowledge ', N. of an author.



jñânânutpāda [ jJAnAnutpAda ]

m. non-production of knowledge, ignorance, W.



jñānâmṛta [ jJAnAmRta ]

n. ' knowledge-nectar ', N. of a grammar.



jñānârṇava [ jJAnArNava ]

m. ' knowledge-ocean ', a wise man, BṛNārP. i, 23

N. of a Tantra

of a work ( by Śubha-candra ), Nirṇayas. i, 515

of a manual on med. by Yama-rāja, BrahmaP. i, 16, 17.



jñānâvaraṇa [ jJAnAvaraNa ]

n. ' knowledge-cover ', error, Sarvad. iii ( Jain. )



jñānâvaraṇīya [ jJAnAvaraNIya ]

mfn. resulting from error ( °ṇa; one of the 8 kinds of karman ), Jain.



jñānâvalokâlaṃkāra [ jJAnAvalokAlaMkAra ]

m., N. of a Buddh. work.



jñānâvasthita [ jJAnAvasthita ]

mfn. engaged in cultivating wisdom, W.



jñānêndra-sarasvati [ jJAnendrasarasvati ]

m., N. of a scholiast on Siddh.



jñānêndriya [ jJAnendriya ]

n. ' knowledge-organ ', an organ of sensation, BhP. Sāy. on ŚBr. ix.



jñānôttama [ jJAnottama ]

m., N. of an author, W.



jñānôda-tīrtha [ jJAnodatIrtha ]

n. ' Tirtha of the waters of knowledge ', N. of a Tīrtha, KāśīKh. xxxiii.



jñānôlkā [ jJAnolkA ]

f. ' knowledge-meteor ', N. of a Samādhi, Buddh.