Difference between revisions of "parama"
Line 24: | Line 24: | ||
<!-- *** AQUI COMIENZA LA VERSION EN ESPANOL *** --> | <!-- *** AQUI COMIENZA LA VERSION EN ESPANOL *** --> | ||
− | mf ( ''ā'' ) n. ( superl. | + | mf ( ''ā'' ) n. ( superl. de [[para |''pára'']] ) más distante, más remoto, extremo, último, RV. etc. |
− | + | jefe, más alto, primario, más prominente o conspicuo | |
− | + | mejor, más excellente, peor ( ''°meṇa cetasā'', con todo el corazón; ''°ma-kaṇṭhena'', ' con toda la garganta ', rugiendo, hablando en voz alta ), ib. | |
− | ( | + | ( con abl. ) superior o inferior a, mejor o peor que, MBh. R. |
− | m., N. | + | m., N. de 2 autores, Cat. |
− | n. | + | n. punto más alto, límite extremo ( ''catur-viṃśati-p°'', al máximo 24 ), MBh. etc. |
− | + | parte, materia u objeto principal ( ifc., f. ''ā'' = que consiste principalmente de, totalmente ocupado con o devoto a o enfocado en ), Mn. MBh. Kāv. etc. | |
− | ( ''am'' ), ind. | + | ( ''am'' ), ind. sí, muy bien |
− | ( | + | ( también [[parama |''parama-'']] en comp., ver abajo ) mucho, excessivamente, excelentemente, al grado más alto, MBh. Kāv. etc. |
<!-- *** AQUI TERMINA LA VERSION EN ESPANOL *** --> | <!-- *** AQUI TERMINA LA VERSION EN ESPANOL *** --> | ||
Line 50: | Line 50: | ||
<!-- *** ENGLISH VERSION STARTS HERE *** --> | <!-- *** ENGLISH VERSION STARTS HERE *** --> | ||
− | mf ( ''ā'' ) n. ( superl. of [[para |''pára'']] ) most distant, remotest, extreme, last RV. etc. | + | mf ( ''ā'' ) n. ( superl. of [[para |''pára'']] ) most distant, remotest, extreme, last, RV. etc. |
chief, highest, primary, most prominent or conspicuous | chief, highest, primary, most prominent or conspicuous | ||
− | best, most excellent, worst ( ''°meṇa cetasā'', with all the heart; ''°ma-kaṇṭhena'', ' with all the throat ', roaring, speaking aloud ) ib. | + | best, most excellent, worst ( ''°meṇa cetasā'', with all the heart; ''°ma-kaṇṭhena'', ' with all the throat ', roaring, speaking aloud ), ib. |
( with abl. ) superior or inferior to, better or worse than, MBh. R. | ( with abl. ) superior or inferior to, better or worse than, MBh. R. | ||
Line 85: | Line 85: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | + | sólo en ''°ṭhena √ kruś'', intentar con toda la garganta i.e. fuerza, Lāṭy | |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 116: | Line 116: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | m. | + | m. o n. un momento muy propicio, Vāsav. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 149: | Line 149: | ||
f. = ''para-kr°'' | f. = ''para-kr°'' | ||
− | [[jyA |''-jyā'']] f. | + | [[jyA |''-jyā'']] f. el seno de mayor declinación, Sūryas. Sch. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 182: | Line 182: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | mfn. | + | mfn. extremadamente enojado, R. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 213: | Line 213: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | m. id., N. | + | m. id., N. de uno de los Viśve-devās, MBh. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 244: | Line 244: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | f. | + | f. cualquier recurso o refugio principal ( tal como un dios o protector ), W. |
− | final | + | beatitud final, ib. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 279: | Line 279: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | m. | + | m. un toro excelente, L. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 310: | Line 310: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | mfn. | + | mfn. muy misterioso o profundo, W. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 341: | Line 341: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | n. | + | n. todo el corazón, MW. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 372: | Line 372: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | f. = [[prakAra |''prakṛti'']], TS. Sch. ( prob. | + | f. = [[prakAra |''prakṛti'']], TS. Sch. ( prob. corrompido ) |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 403: | Line 403: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | mfn. | + | mfn. que sostiene el poder supremo ( tal como Indra ), RV. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 434: | Line 434: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | n. | + | n. la verdad suprema |
− | ''-prakāśikā'' f., [[rahasyAlocana |''-rahasyôpaniṣad'']] f., N. | + | ''-prakāśikā'' f., [[rahasyAlocana |''-rahasyôpaniṣad'']] f., N. de obras. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 469: | Line 469: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | ind. | + | ind. en el grado más alto, excesivamente |
− | + | peor de todos, MW. | |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 504: | Line 504: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | ( ''°má-'' ), f. | + | ( ''°má-'' ), f. la posición o rango más alto |
− | + | fin o meta más alta, ŚBr. | |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 539: | Line 539: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | mfn. | + | mfn. muy terrible, MBh. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 570: | Line 570: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | mfn. | + | mfn. profundamente afligido, Nal. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 601: | Line 601: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | mfn. | + | mfn. extremadamente estúpido, MW. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 663: | Line 663: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | mfn. | + | mfn. muy diligente o virtuoso, MBh. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 694: | Line 694: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | m., N. | + | m., N. de un maestro, Cat. ( w.r. por ''°mân°'' ? ; ''parân°'' bajo [[para |''para'']] ). |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 706: | Line 706: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | m., N. of a teacher Cat. ( w.r. for ''°mân°'' ? ; cf. ''parâ`n°'' under [[para |''para'']] ). | + | m., N. of a teacher, Cat. ( w.r. for ''°mân°'' ? ; cf. ''parâ`n°'' under [[para |''para'']] ). |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 725: | Line 725: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | n. | + | n. el estado o la posición más altos, eminencia, beatitud final, W. |
− | [[nirNI |''-nirṇāyaka'']] m. | + | [[nirNI |''-nirṇāyaka'']] m. y [[sopAna |''-sopāna'']] n., N. de obras |
− | ''°dâ`tmavat'' mfn. | + | ''°dâ`tmavat'' mfn. cuya esencia es el estado más alto ( i.e. Brahmā ), VP. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 741: | Line 741: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | n. the highest state or position, eminence, final beatitude W. | + | n. the highest state or position, eminence, final beatitude, W. |
[[nirNI |''-nirṇāyaka'']] m. and [[sopAna |''-sopāna'']] n., N. of works | [[nirNI |''-nirṇāyaka'']] m. and [[sopAna |''-sopāna'']] n., N. of works | ||
Line 764: | Line 764: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | mfn. | + | mfn. más alto o más excelente de todos, BhP. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 795: | Line 795: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | m. | + | m. el Espíritu Supremo, N. de Viṣṇu, VP. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 828: | Line 828: | ||
m. id. | m. id. | ||
− | ''-prârthanā-mañjarī'', f. ''-mahôtsava-prâyaścitta'', n. [[saMhitA |''-saṃhitā'']], f., N. | + | ''-prârthanā-mañjarī'', f. ''-mahôtsava-prâyaścitta'', n. [[saMhitA |''-saṃhitā'']], f., N. de obras. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 892: | Line 892: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | m., N. | + | m., N. de un hombre, L. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 923: | Line 923: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | mfn. | + | mfn. sumamente alegrado, MBh. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 954: | Line 954: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | f., N. | + | f., N. de Durgā, L. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 985: | Line 985: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | n. | + | n. el Espíritu Supremo, W. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 1,016: | Line 1,016: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | mfn. | + | mfn. excesivamente radiante, MW. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 1,047: | Line 1,047: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | mfn. | + | mfn. profundamente angustiado, Nal. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 1,059: | Line 1,059: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | mfn. deeply distressed, Nal | + | mfn. deeply distressed, Nal. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 1,078: | Line 1,078: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | mfn. | + | mfn. infinitamente grande, Yogas. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 1,090: | Line 1,090: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | mfn. infinitely great, Yogas | + | mfn. infinitely great, Yogas. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 1,109: | Line 1,109: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | m. final | + | m. emancipación final, Sāṃkhyapr. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 1,140: | Line 1,140: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | m. ' | + | m. ' muy excelente bebida ', suero de leche mezclado con agua, L. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 1,171: | Line 1,171: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | n. | + | n. el misterio más profundo |
− | ''-japa-saṃgraha'' m. [[vAda |''-vāda'']] m. [[saMhitA |''-saṃhitā'']], f. ''°syôpadeśa-saṃgraha'', m. ''°syôpaniṣad'', f., N. | + | ''-japa-saṃgraha'' m. [[vAda |''-vāda'']] m. [[saMhitA |''-saṃhitā'']], f. ''°syôpadeśa-saṃgraha'', m. ''°syôpaniṣad'', f., N. de obras. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 1,206: | Line 1,206: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | m. | + | m. un monarca supremo, Laghuk. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 1,237: | Line 1,237: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | ( = ''ma-ṛkṣa'' ), m., N. | + | ( = ''ma-ṛkṣa'' ), m., N. de un rey, Hariv. ( v.l. [[para |''para-manthu'']] y [[manyu |''-manyu'']] ). |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 1,268: | Line 1,268: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | m. ( ''°ma-ṛddhika'' ) | + | m. ( ''°ma-ṛddhika'' ) excesivamente afortunado, HPariś. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 1,299: | Line 1,299: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | m. ( ''°ma-ṛṣi'' ) | + | m. ( ''°ma-ṛṣi'' ) un sabio grande o divino, MBh. Pur. etc. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 1,361: | Line 1,361: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | mfn. | + | mfn. muy sorprendido o extrañado, MW. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 1,392: | Line 1,392: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | mfn. | + | mfn. que yace en el cielo más alto, L. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 1,423: | Line 1,423: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | ( | + | ( con [[AcArya |''ācārya'']] y ''°vêndra- sarasvatī'' ), m., N. de autores. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 1,454: | Line 1,454: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | mfn. | + | mfn. extremadamente brillante o hermoso, MBh. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 1,547: | Line 1,547: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | mfn. | + | mfn. muy complacido o satisfecho, R. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 1,578: | Line 1,578: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | mfn. | + | mfn. muy auspicioso o exitoso, Mṛcch. i, 4. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 1,609: | Line 1,609: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | mfn. | + | mfn. altamente estimado, muy reverenciado, MBh. R. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 1,640: | Line 1,640: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | ind. | + | ind. en todas partes, de arriba abajo, L. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 1,671: | Line 1,671: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | mfn. | + | mfn. muy exacto en el cumplimiento de los propios deberes ( de casta o tribu ), W. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 1,702: | Line 1,702: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | m. | + | m. un asceta del orden más alto, un hombre religioso que ha apagado todos sus sentidos por medio de la meditación abstracta, MBh. Pur. etc. ( RTL. 87 ) |
− | [[kavaca |''-kavaca'']] m. | + | [[kavaca |''-kavaca'']] m. o n. ''-dharma-nirūpaṇa'', n. [[nirNaya |''-nirṇaya'']], m. [[paJca |''-pañcâṅga'']], n. [[paTala |''-paṭala'']], m. o n. [[pad |''-paddhati'']] f. ''-parivrājaka-dharma-saṃgraha'', m., N. de obras |
− | ''-parivrājakâ`cārya'', m., N. | + | ''-parivrājakâ`cārya'', m., N. de Śāṃkarâ`cārya |
− | ''-parivrājakôpaniṣad'', f. ''-priyā'', f. [[saMhitA |''-saṃhitā'']], f. [[sahasra |''-sahasra-nāman'']], n. [[stava |''-stava-rāja'']], m. [[stotra |''-stotra'']], n. ''°sôpaniṣad'', f. ( ''°ṣad-hṛdaya'' n. ), ''°sôpâsana-prakāra'', m., N. | + | ''-parivrājakôpaniṣad'', f. ''-priyā'', f. [[saMhitA |''-saṃhitā'']], f. [[sahasra |''-sahasra-nāman'']], n. [[stava |''-stava-rāja'']], m. [[stotra |''-stotra'']], n. ''°sôpaniṣad'', f. ( ''°ṣad-hṛdaya'' n. ), ''°sôpâsana-prakāra'', m., N. de obras. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 1,720: | Line 1,720: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | m. an ascetic of the highest order, a religious man who has subdued all his senses by abstract meditation MBh. Pur. etc. ( RTL. 87 ) | + | m. an ascetic of the highest order, a religious man who has subdued all his senses by abstract meditation, MBh. Pur. etc. ( RTL. 87 ) |
[[kavaca |''-kavaca'']] m. or n. ''-dharma-nirūpaṇa'', n. [[nirNaya |''-nirṇaya'']], m. [[paJca |''-pañcâṅga'']], n. [[paTala |''-paṭala'']], m. or n. [[pad |''-paddhati'']] f. ''-parivrājaka-dharma-saṃgraha'', m., N. of works | [[kavaca |''-kavaca'']] m. or n. ''-dharma-nirūpaṇa'', n. [[nirNaya |''-nirṇaya'']], m. [[paJca |''-pañcâṅga'']], n. [[paTala |''-paṭala'']], m. or n. [[pad |''-paddhati'']] f. ''-parivrājaka-dharma-saṃgraha'', m., N. of works | ||
Line 1,745: | Line 1,745: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | n. | + | n. la sílaba sagrada ' Om ' o Brahmā, VP. Sch. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 1,776: | Line 1,776: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | mfn. | + | mfn. llamado supremo, considerado como el más alto, R. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 1,807: | Line 1,807: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | in ''-cūḍāmaṇi-saṃhitā'', f. | + | in ''-cūḍāmaṇi-saṃhitā'', f. y [[sAra |''-sāra'']], m., N. de obras. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 1,838: | Line 1,838: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | f. | + | f. una excelente o hermosa mujer, MBh. R. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 1,869: | Line 1,869: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | m., N. | + | m., N. de una escuela de los Yajus, AV. Pariś. ( ''°mâvaṭ°'' ). |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 1,900: | Line 1,900: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | m. | + | m. una partícula o átomo infinitésimos ( se dice que 30 forman una mota en un rayo de sol ), Yājñ. Yogas. MBh. etc. ( ''bhṛtya-p°'' ) |
− | + | el paso de un rayo de sol por un átomo de materia, Pur. | |
− | n. 1/8 | + | n. 1/8 de Mātrā, VPrāt. |
− | ''-kāraṇa-vāda'' m. | + | ''-kāraṇa-vāda'' m. el sistema de átomos de los Vaiśeshikas, Saṃk. |
− | ''-tā'' f. | + | ''-tā'' f. pequeñez infinita, el estado de un átomo, Ragh. BhP. |
− | [[maya |''-maya'']] mf ( ''ī'' ) n. | + | [[maya |''-maya'']] mf ( ''ī'' ) n. que consiste meramente de átomos, BhP. |
− | ''°ṇv-aṅgaka'' m. ' | + | ''°ṇv-aṅgaka'' m. ' de cuerpo sutil ', N. de Viṣṇu, L. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 1,955: | Line 1,955: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | 1. m. | + | 1. m. una personification partic., MaitrS. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 1,986: | Line 1,986: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | 2 | + | 2 en comp. = ''°tman'' |
− | ''-gati-prakāśa'' m. [[prakAz |''-prakāśa'']], m. [[vinud |''-vinoda'']], m. [[saMdarbha |''-saṃdarbha'']], m. [[stava |''-stava'']], m., N. | + | ''-gati-prakāśa'' m. [[prakAz |''-prakāśa'']], m. [[vinud |''-vinoda'']], m. [[saMdarbha |''-saṃdarbha'']], m. [[stava |''-stava'']], m., N. de obras |
− | [[maya |''-maya'']] mf ( ''ī'' ) n. | + | [[maya |''-maya'']] mf ( ''ī'' ) n. que es enteramente el alma del universo, Hcar. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 2,025: | Line 2,025: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | mf ( ''ikā'' ) n. | + | mf ( ''ikā'' ) n. el más alto, el más grande, MBh. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 2,056: | Line 2,056: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | m. | + | m. todo el corazón ( sólo instr. = ''parameṇa cetasā'' , col. 1 ) MBh. |
− | + | el Espíritu Supremo, Up. Mn. MBh. etc. ( RTL. 37). | |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 2,091: | Line 2,091: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | ( l ), m., N. | + | ( l ), m., N. de Sch. sobre Āryabh. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 2,122: | Line 2,122: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | m. ' | + | m. ' el ser más elevado sin comparación ', N. de Viṣṇu, GāruḍaP. |
− | n. | + | n. puro, no-dualidad, W. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 2,157: | Line 2,157: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | m. | + | m. felicidad suprema |
− | + | el Espíritu Supremo, alma del universo, MBh. Bhartṛ. etc. | |
− | N. | + | N. de varios autores ( también [[cakra |''-cakravartin'']], [[dAsa |''-dāsa'']], [[deva |''-deva'']], [[nAtha |-nātha]], [[pAThaka |''-pāṭhaka'']], [[bhaTTa |''-bhaṭṭâ`cārya'']], [[yogi |''-yogîndra'']], [[sarasvatI |''-sarasvatī'']], ''°dâ`śrama'' ), Cat. |
− | [[tantra |''-tantra'']] n. ''-mādhava-stava'' m. ''-laharī-stotra'' n., N. | + | [[tantra |''-tantra'']] n. ''-mādhava-stava'' m. ''-laharī-stotra'' n., N. de obras. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 2,200: | Line 2,200: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | n. ' | + | n. ' la mejor comida ', arroz hervido en leche con azucar ( ofrecido a los dioses o a los ancestros difuntos ), Hariv. Var. etc. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 2,262: | Line 2,262: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | f. | + | f. la mayor desgracia, MW. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 2,293: | Line 2,293: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | m. ' | + | m. ' la declinación mayor ', la inclinación de la órbita de un planeta al eclíptico, W. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 2,324: | Line 2,324: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | f. | + | f. un Apsaras excelente, R. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 2,417: | Line 2,417: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | mfn. | + | mfn. que llega a una edad muy avanzada, Var. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 2,448: | Line 2,448: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | m., N. | + | m., N. de un hombre, Cat. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 2,479: | Line 2,479: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | mfn. | + | mfn. muy dolorido o deprimido |
− | [[vat |''-vat'']] ind. | + | [[vat |''-vat'']] ind. muy lastimeramente, R. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 2,514: | Line 2,514: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | m. | + | m. la más alta o completa verdad, conocimiento espiritual, MBh. Kāv. Vedântas. etc. ( ibc. ; ''°ena'', ''āt'', en realidad ) |
− | + | cualquier objeto excelente o importante, W. | |
− | + | el mejor sentido, ib. | |
− | + | el mejor tipo de riqueza, ib. | |
− | ''-tas'' ind. | + | ''-tas'' ind. en realidad, realmente, en el verdadero sentido de la palabra, R. Kālid. etc. |
− | ''-tā'' f. | + | ''-tā'' f. la verdad más alta, realidad, Kap. Sch. |
− | [[daridra |''-daridra'']] mfn. | + | [[daridra |''-daridra'']] mfn. realmente pobre, Mṛcch |
− | [[darzana |''-darśana'']] m., N. | + | [[darzana |''-darśana'']] m., N. de un Samādhi, Kāraṇḍ |
− | [[nirNaya |''-nirṇaya'']], m. [[prakAz |''-prakāśa'']], m. ''-pradīpikā'' f. [[prapA |''-prapā'']], f. [[bodha |''-bodha'']], m., N. | + | [[nirNaya |''-nirṇaya'']], m. [[prakAz |''-prakāśa'']], m. ''-pradīpikā'' f. [[prapA |''-prapā'']], f. [[bodha |''-bodha'']], m., N. de obras |
− | [[bhAj |''-bhāj'']] mfn. | + | [[bhAj |''-bhāj'']] mfn. que participa de la verdad más alta, Mcar. |
− | [[matsya |''-matsya'']] m. | + | [[matsya |''-matsya'']] m. un pez real, Ragh |
− | [[vid |''-vid'']] m. | + | [[vid |''-vid'']] m. el que sabe la verdad más alta, un filósofo, W. |
− | [[vinda |''-vinda'']] mfn. | + | [[vinda |''-vinda'']] mfn. que adquiere el conocimiento de la verdad, que obtiene el mejor tipo de riqueza etc., ib. |
− | [[viveka |''-viveka'']] m. ''-saṃvṛti-satya-nirdeśa'' m. [[saMgraha |''-saṃgraha'']] m., N. | + | [[viveka |''-viveka'']] m. ''-saṃvṛti-satya-nirdeśa'' m. [[saMgraha |''-saṃgraha'']] m., N. de obras |
− | [[satya |''-satya'']] n. | + | [[satya |''-satya'']] n. la verdad real o completa, L. |
− | [[saMdarbha |''-saṃdarbha'']] m., N. | + | [[saMdarbha |''-saṃdarbha'']] m., N. de una obra. |
− | [[sarit |''-sarit'']] f. | + | [[sarit |''-sarit'']] f. en verdad un río, Vikr. |
− | [[sAra |''-sāra'']] m. ( ''°ra-saṃkṣepa-vivṛti'' f. ''°ra-saṃgraha'', m. ), N. | + | [[sAra |''-sāra'']] m. ( ''°ra-saṃkṣepa-vivṛti'' f. ''°ra-saṃgraha'', m. ), N. de obras |
− | [[supakva |''-supta'']] mfn. | + | [[supakva |''-supta'']] mfn. verdaderamente dormido, Mṛcch. |
− | [[stuti |''-stuti'']] f., N. | + | [[stuti |''-stuti'']] f., N. de una obra. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 2,596: | Line 2,596: | ||
[[saMdarbha |''-saṃdarbha'']] m., N. of a work. | [[saMdarbha |''-saṃdarbha'']] m., N. of a work. | ||
− | [[sarit |''-sarit'']] f. really a river, Vikr | + | [[sarit |''-sarit'']] f. really a river, Vikr. |
[[sAra |''-sāra'']] m. ( ''°ra-saṃkṣepa-vivṛti'' f. ''°ra-saṃgraha'', m. ), N. of works | [[sAra |''-sāra'']] m. ( ''°ra-saṃkṣepa-vivṛti'' f. ''°ra-saṃgraha'', m. ), N. of works | ||
Line 2,621: | Line 2,621: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | m. | + | m. un Bodhi-sattva ( q.v. ), L. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 2,652: | Line 2,652: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | m. ' | + | m. ' muy excelente Arhat ', N. de Kumāra-pāla, L. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 2,683: | Line 2,683: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | m. pl., N. | + | m. pl., N. de una escuela de los Yajus blancos, Āryav. ( ''°mâṭika'' ) |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 2,714: | Line 2,714: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | m. | + | m. máximo término o límite, W. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 2,745: | Line 2,745: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | m. ( | + | m. ( con Śāktas ) N. de un autor de Mantras, Cat. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 2,757: | Line 2,757: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | m. ( with Śāktas ) N. of an author of Mantras Cat. | + | m. ( with Śāktas ) N. of an author of Mantras, Cat. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 2,776: | Line 2,776: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | m. | + | m. un día excelente, L. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 2,807: | Line 2,807: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | m., N. | + | m., N. de un hijo de Anu, VP. ( v.l. ''°mêṣu'' ) |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 2,838: | Line 2,838: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | m. | + | m. el señor supremo, Ser Supremo, N. de Viṣṇu, MBh. |
− | ''-stotrâ`vali'', f., N. | + | ''-stotrâ`vali'', f., N. de una obra. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 2,873: | Line 2,873: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | m. | + | m. el señor supremo, Ser Supremo, Dios |
− | N. | + | N. de Śiva |
− | + | de Viṣṇu | |
− | + | de Indra | |
− | + | de cualquier príncipe u hombre ilustre, MBh. Kāv. etc. ( RTL. 35 etc. ) | |
− | + | un Jaina, L. | |
− | N. | + | N. de varios autores ( ''°rīya'' n. una obra de Paramêśa ), Cat. |
− | ( ''ī'' ), f., N. | + | ( ''ī'' ), f., N. de Durgā, Hariv. |
− | + | de Sītā, RāmatUp. ( ''°rī-dāsâbdhi'' m., N. de una obra. ) | |
− | n. ( sc. [[liGga |''liṅga'']] ) N. | + | n. ( sc. [[liGga |''liṅga'']] ) N. de un Liṅga sagrado para Śiva, Cat. |
− | [[tantra |''-tantra'']] n., N. | + | [[tantra |''-tantra'']] n., N. de una obra. |
− | ''-tā'' f. [[tva |''-tva'']] n. | + | ''-tā'' f. [[tva |''-tva'']] n. supremacía, Sarvad. |
− | [[datta |''-datta'']] m., N. | + | [[datta |''-datta'']] m., N. de un autor |
− | ''-pañca-mukha-dhyāna'' n. [[paJca |''-pañca-ratna'']] n., N. | + | ''-pañca-mukha-dhyāna'' n. [[paJca |''-pañca-ratna'']] n., N. de obras |
− | [[praNidhA |''-praṇi-dhāna'']] n. | + | [[praNidhA |''-praṇi-dhāna'']] n. meditación sobre Dios, Sarvad. |
− | [[rakSita |''-rakṣita'']] m., N. | + | [[rakSita |''-rakṣita'']] m., N. de un autor |
− | [[varman |''-varman'']] m., N. | + | [[varman |''-varman'']] m., N. de un hombre, L. |
− | [[saMhitA |''-saṃhitā'']] f., N. | + | [[saMhitA |''-saṃhitā'']] f., N. de una obra. |
− | [[sAkSAt |''-sâkṣāt-kāra'']] m. | + | [[sAkSAt |''-sâkṣāt-kāra'']] m. percepción intuitiva de Dios, Sarvad. |
− | [[stuti |''-stuti'']] f. [[stotra |''-stotra'']] n., N. | + | [[stuti |''-stuti'']] f. [[stotra |''-stotra'']] n., N. de obras |
− | ''°râstitva-vādin'' m. | + | ''°râstitva-vādin'' m. aquel que afirma la existencia de Dios, Sarvad. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 2,947: | Line 2,947: | ||
[[tantra |''-tantra'']] n., N. of a work. | [[tantra |''-tantra'']] n., N. of a work. | ||
− | ''-tā'' f. [[tva |''-tva'']] n. supremacy Sarvad | + | ''-tā'' f. [[tva |''-tva'']] n. supremacy, Sarvad. |
[[datta |''-datta'']] m., N. of an author | [[datta |''-datta'']] m., N. of an author | ||
Line 2,984: | Line 2,984: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | m. | + | m. un arquero excelente, ( [[ta |''-ta'']] f. ), MBh. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 3,015: | Line 3,015: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | n. | + | n. supremacía, Sāy. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 3,046: | Line 3,046: | ||
<html><div id="type3"></html> | <html><div id="type3"></html> | ||
− | m. | + | m. un ' sirviente ' o lego excelente, Buddh. Hcar. |
<html></div></html> | <html></div></html> | ||
Line 3,076: | Line 3,076: | ||
sk=“a, b” | sk=“a, b” | ||
en="a, b" | en="a, b" | ||
− | es="a, b, " | + | es="a, b, c" |
> --> | > --> |
Latest revision as of 20:10, 29 September 2015

Related Sanskrit Words:
Derived Words in Other Languages:
Español:
Contents
- 1 paramá [ parama ]
- 1.1 paramá-kaṇṭha [ paramakaNTha ]
- 1.2 paramá-kāṇḍa [ paramakANDa ]
- 1.3 paramá-krānti [ paramakrAnti ]
- 1.4 paramá-kruddha [ paramakruddha ]
- 1.5 paramá-krodhin [ paramakrodhin ]
- 1.6 paramá-gati [ paramagati ]
- 1.7 paramá-gava [ paramagava ]
- 1.8 paramá-gahana [ paramagahana ]
- 1.9 paramá-cetas [ paramacetas ]
- 1.10 paramá-jā' [ paramajA ]
- 1.11 paramá-jyā' [ paramajyA ]
- 1.12 paramá-tattva [ paramatattva ]
- 1.13 paramá-tas [ paramatas ]
- 1.14 paramá-tā [ paramatA ]
- 1.15 paramá-dāruṇa [ paramadAruNa ]
- 1.16 paramá-duḥkhita [ paramaduHkhita ]
- 1.17 paramá-durmedhas [ paramadurmedhas ]
- 1.18 paramá-dru [ paramadru ]
- 1.19 paramá-dharmâ`tman [ paramadharmAtman ]
- 1.20 paramá-nanda [ paramananda ]
- 1.21 paramá-pada [ paramapada ]
- 1.22 paramá-parama [ paramaparama ]
- 1.23 paramá-puṃs [ paramapuMs ]
- 1.24 paramá-puruṣa [ paramapuruSa ]
- 1.25 paramá-pūruṣa [ paramapUruSa ]
- 1.26 paramá-prabha [ paramaprabha ]
- 1.27 paramá-prīta [ paramaprIta ]
- 1.28 paramá-brahmacāriṇī [ paramabrahmacAriNI ]
- 1.29 paramá-brahman [ paramabrahman ]
- 1.30 paramá-bhāsvara [ paramabhAsvara ]
- 1.31 paramá-manyumat [ paramamanyumat ]
- 1.32 paramá-mahat [ paramamahat ]
- 1.33 paramá-mokṣa [ paramamokSa ]
- 1.34 paramá-rasa [ paramarasa ]
- 1.35 paramá-rahasya [ paramarahasya ]
- 1.36 paramá-raja [ paramaraja ]
- 1.37 paramá-rkṣa [ paramarkSa ]
- 1.38 paramá-rddhika [ paramarddhika ]
- 1.39 paramá-rṣi [ paramarSi ]
- 1.40 paramá-laghumañjūṣā [ paramalaghumaJjUSA ]
- 1.41 paramá-vismita [ paramavismita ]
- 1.42 paramá-vyomnika [ paramavyomnika ]
- 1.43 paramá-śiva [ paramaziva ]
- 1.44 paramá-śobhana [ paramazobhana ]
- 1.45 paramá-saṃhitā [ paramasaMhitA ]
- 1.46 paramá-saṃhṛṣṭa [ paramasaMhRSTa ]
- 1.47 paramá-saṃtuṣṭa [ paramasaMtuSTa ]
- 1.48 paramá-samudaya [ paramasamudaya ]
- 1.49 paramá-sammata [ paramasammata ]
- 1.50 paramá-sarvatra [ paramasarvatra ]
- 1.51 paramá-svadharman [ paramasvadharman ]
- 1.52 paramá-haṃsa [ paramahaMsa ]
- 1.53 paramâkṣara [ paramAkSara ]
- 1.54 paramâ`khya [ paramAkhya ]
- 1.55 paramâ`gama [ paramAgama ]
- 1.56 paramâṅganā [ paramAGganA ]
- 1.57 paramâ`ṭika [ paramATika ]
- 1.58 paramâṇu [ paramANu ]
- 1.59 paramâ`tmá [ paramAtma ]
- 1.60 paramâ`tma [ paramAtma ]
- 1.61 paramâ`tmaka [ paramAtmaka ]
- 1.62 paramâ`tman [ paramAtman ]
- 1.63 paramâ`dî`śvara [ paramAdIzvara ]
- 1.64 paramâdvaita [ paramAdvaita ]
- 1.65 paramâ`nanda [ paramAnanda ]
- 1.66 paramânna [ paramAnna ]
- 1.67 paramâpakrama [ paramApakrama ]
- 1.68 paramâ`pad [ paramApad ]
- 1.69 paramâpama [ paramApama ]
- 1.70 paramâpsaras [ paramApsaras ]
- 1.71 paramâmṛta [ paramAmRta ]
- 1.72 paramâ`yuṣa [ paramAyuSa ]
- 1.73 paramá`yus [ paramayus ]
- 1.74 paramâ`rādhya [ paramArAdhya ]
- 1.75 paramâ`rta [ paramArta ]
- 1.76 paramârtha [ paramArtha ]
- 1.77 paramâ`rya [ paramarya ]
- 1.78 paramârhata [ paramArhata ]
- 1.79 paramâ`vaṭika [ paramAvaTika ]
- 1.80 paramâvadhi [ paramAvadhi ]
- 1.81 paramâ`sana [ paramAsana ]
- 1.82 paramâha [ paramAha ]
- 1.83 paramêkṣu [ paramekSu ]
- 1.84 paramê`śa [ parameza ]
- 1.85 paramê`śvara [ paramezvara ]
- 1.86 paramêṣvāsa [ parameSvAsa ]
- 1.87 paramaˆiśvarya [ paramaizvarya ]
- 1.88 paramôpâ`saka [ paramopAsaka ]
paramá [ parama ]
mf ( ā ) n. ( superl. of pára ) most distant, remotest, extreme, last, RV. etc.
chief, highest, primary, most prominent or conspicuous
best, most excellent, worst ( °meṇa cetasā, with all the heart; °ma-kaṇṭhena, ' with all the throat ', roaring, speaking aloud ), ib.
( with abl. ) superior or inferior to, better or worse than, MBh. R.
m., N. of 2 authors, Cat.
n. highest point, extreme limit ( catur-viṃśati-p°, at the utmost 24 ), MBh. etc.
chief part or matter or object ( ifc., f. ā = consisting chiefly of, completely occupied with or devoted to or intent upon ), Mn. MBh. Kāv. etc.
( am ), ind. yes, very well
( also parama- in comp., see below ) very much, excessively, excellently, in the highest degree, MBh. Kāv. etc.
paramá-kaṇṭha [ paramakaNTha ]
only in °ṭhena √ kruś, to try with all one's throat i.e. might, Lāṭy
paramá-kāṇḍa [ paramakANDa ]
m. or n. a very auspicious moment, Vāsav.
paramá-krānti [ paramakrAnti ]
f. = para-kr°
-jyā f. the sine of the greatest declination, Sūryas. Sch.
paramá-kruddha [ paramakruddha ]
mfn. extremely angry, R.
paramá-krodhin [ paramakrodhin ]
m. id., N. of one of the Viśve-devās, MBh.
paramá-gati [ paramagati ]
f. any chief resource or refuge ( as a god or protector ), W.
final beatitude, ib.
paramá-gava [ paramagava ]
m. an excellent bull, L.
paramá-gahana [ paramagahana ]
mfn. very mysterious or profound, W.
paramá-cetas [ paramacetas ]
n. all the heart, MW.
paramá-jā' [ paramajA ]
f. = prakṛti, TS. Sch. ( prob. corrupted )
paramá-jyā' [ paramajyA ]
mfn. holding supreme power ( as Indra ), RV.
paramá-tattva [ paramatattva ]
n. the highest truth
-prakāśikā f., -rahasyôpaniṣad f., N. of works.
paramá-tas [ paramatas ]
ind. in the highest degree, excessively
worst of all, MW.
paramá-tā [ paramatA ]
( °má- ), f. highest position or rank
highest end or aim, ŚBr.
paramá-dāruṇa [ paramadAruNa ]
mfn. very dreadful, MBh.
paramá-duḥkhita [ paramaduHkhita ]
mfn. deeply afflicted, Nal.
paramá-durmedhas [ paramadurmedhas ]
mfn. exceedingly stupid, MW.
paramá-dru [ paramadru ]
m. Amyris Agallocha, ib.
paramá-dharmâ`tman [ paramadharmAtman ]
mfn. very dutiful or virtuous, MBh.
paramá-nanda [ paramananda ]
m., N. of a teacher, Cat. ( w.r. for °mân° ? ; cf. parâ`n° under para ).
paramá-pada [ paramapada ]
n. the highest state or position, eminence, final beatitude, W.
-nirṇāyaka m. and -sopāna n., N. of works
°dâ`tmavat mfn. whose essence is the highest of all states ( i.e. Brahmā ), VP.
paramá-parama [ paramaparama ]
mfn. highest or most excellent of all, BhP.
paramá-puṃs [ paramapuMs ]
m. the Supreme Spirit, N. of Viṣṇu, VP.
paramá-puruṣa [ paramapuruSa ]
m. id.
-prârthanā-mañjarī, f. -mahôtsava-prâyaścitta, n. -saṃhitā, f., N. of works.
paramá-pūruṣa [ paramapUruSa ]
m. = -pur°, RāmatUp.
paramá-prabha [ paramaprabha ]
m., N. of a man, L.
paramá-prīta [ paramaprIta ]
mfn. exceedingly rejoiced, MBh.
paramá-brahmacāriṇī [ paramabrahmacAriNI ]
f., N. of Durgā, L.
paramá-brahman [ paramabrahman ]
n. the Supreme Spirit, W.
paramá-bhāsvara [ paramabhAsvara ]
mfn. excessively radiant, MW.
paramá-manyumat [ paramamanyumat ]
mfn. deeply distressed, Nal.
paramá-mahat [ paramamahat ]
mfn. infinitely great, Yogas.
paramá-mokṣa [ paramamokSa ]
m. final emancipation, Sāṃkhyapr.
paramá-rasa [ paramarasa ]
m. ' most excellent beverage ', buttermilk mixed with water, L.
paramá-rahasya [ paramarahasya ]
n. the deepest mystery
-japa-saṃgraha m. -vāda m. -saṃhitā, f. °syôpadeśa-saṃgraha, m. °syôpaniṣad, f., N. of works.
paramá-raja [ paramaraja ]
m. a supreme monarch, Laghuk.
paramá-rkṣa [ paramarkSa ]
( = ma-ṛkṣa ), m., N. of a king, Hariv. ( v.l. para-manthu and -manyu ).
paramá-rddhika [ paramarddhika ]
m. ( °ma-ṛddhika ) excessively fortunate, HPariś.
paramá-rṣi [ paramarSi ]
m. ( °ma-ṛṣi ) a great or divine sage, MBh. Pur. etc.
paramá-laghumañjūṣā [ paramalaghumaJjUSA ]
f., N. of a work.
paramá-vismita [ paramavismita ]
mfn. greatly surprised or amazed, MW.
paramá-vyomnika [ paramavyomnika ]
mfn. dwelling in the highest heaven, L.
paramá-śiva [ paramaziva ]
( with ācārya and °vêndra- sarasvatī ), m., N. of authors.
paramá-śobhana [ paramazobhana ]
mfn. exceedingly brilliant or beautiful, MBh.
paramá-saṃhitā [ paramasaMhitA ]
f., N. of a work.
paramá-saṃhṛṣṭa [ paramasaMhRSTa ]
mfn. = -prīta, Nal.
paramá-saṃtuṣṭa [ paramasaMtuSTa ]
mfn. highly pleased or satisfied, R.
paramá-samudaya [ paramasamudaya ]
mfn. very auspicious or successful, Mṛcch. i, 4.
paramá-sammata [ paramasammata ]
mfn. highly esteemed, much revered, MBh. R.
paramá-sarvatra [ paramasarvatra ]
ind. everywhere, throughout, L.
paramá-svadharman [ paramasvadharman ]
mfn. most exact in the observance of the duties of one's own ( caste or tribe ), W.
paramá-haṃsa [ paramahaMsa ]
m. an ascetic of the highest order, a religious man who has subdued all his senses by abstract meditation, MBh. Pur. etc. ( RTL. 87 )
-kavaca m. or n. -dharma-nirūpaṇa, n. -nirṇaya, m. -pañcâṅga, n. -paṭala, m. or n. -paddhati f. -parivrājaka-dharma-saṃgraha, m., N. of works
-parivrājakâ`cārya, m., N. of Śāṃkarâ`cārya
-parivrājakôpaniṣad, f. -priyā, f. -saṃhitā, f. -sahasra-nāman, n. -stava-rāja, m. -stotra, n. °sôpaniṣad, f. ( °ṣad-hṛdaya n. ), °sôpâsana-prakāra, m., N. of works.
paramâkṣara [ paramAkSara ]
n. the sacred syllable ' Om ' or Brahmā, VP. Sch.
paramâ`khya [ paramAkhya ]
mfn. called supreme, considered as the highest, R.
paramâ`gama [ paramAgama ]
in -cūḍāmaṇi-saṃhitā, f. and -sāra, m., N. of works.
paramâṅganā [ paramAGganA ]
f. an excellent or beautiful woman, MBh. R.
paramâ`ṭika [ paramATika ]
m., N. of a school of the Yajus, AV. Pariś. ( °mâvaṭ° ).
paramâṇu [ paramANu ]
m. an infinitesimal particle or atom ( 30 are said to form a mote in a sun-beam ), Yājñ. Yogas. MBh. etc. ( bhṛtya-p° )
the passing of a sun-beam past an atom of matter, Pur.
n. 1/8 of a Mātrā, VPrāt.
-kāraṇa-vāda m. the atomistic system of the Vaiśeshikas, Saṃk.
-tā f. infinite minuteness, the state of an atom, Ragh. BhP.
-maya mf ( ī ) n. consisting merely of atoms, BhP.
°ṇv-aṅgaka m. ' subtle-bodied ', N. of Viṣṇu, L.
paramâ`tmá [ paramAtma ]
1. m. a partic. personification, MaitrS.
paramâ`tma [ paramAtma ]
2 in comp. = °tman
-gati-prakāśa m. -prakāśa, m. -vinoda, m. -saṃdarbha, m. -stava, m., N. of works
-maya mf ( ī ) n. being entirely the soul of the universe, Hcar.
paramâ`tmaka [ paramAtmaka ]
mf ( ikā ) n. the highest, greatest, MBh.
paramâ`tman [ paramAtman ]
m. all the heart ( only instr. = parameṇa cetasā , col. 1 ) MBh.
the Supreme Spirit, Up. Mn. MBh. etc. ( RTL. 37).
paramâ`dî`śvara [ paramAdIzvara ]
( l ), m., N. of Sch. on Āryabh.
paramâdvaita [ paramAdvaita ]
m. ' the highest being without a second ', N. of Viṣṇu, GāruḍaP.
n. pure, non-duality, W.
paramâ`nanda [ paramAnanda ]
m. supreme felicity
the Supreme Spirit, soul of the universe, MBh. Bhartṛ. etc.
N. of sev. authors ( also -cakravartin, -dāsa, -deva, -nātha, -pāṭhaka, -bhaṭṭâ`cārya, -yogîndra, -sarasvatī, °dâ`śrama ), Cat.
-tantra n. -mādhava-stava m. -laharī-stotra n., N. of works.
paramânna [ paramAnna ]
n. ' best food ', rice boiled in milk with sugar ( offered to gods or deceased ancestors ), Hariv. Var. etc.
paramâpakrama [ paramApakrama ]
m. = para-krānti, Sūryas.
paramâ`pad [ paramApad ]
f. the greatest misfortune, MW.
paramâpama [ paramApama ]
m. ' greatest declination ', the inclination of a planet's orbit to the ecliptic, W.
paramâpsaras [ paramApsaras ]
f. an excellent Apsaras, R.
paramâmṛta [ paramAmRta ]
n., N. of a work.
paramâ`yuṣa [ paramAyuSa ]
m. Terminalia Tomentosa, L.
paramá`yus [ paramayus ]
mfn. reaching to a very advanced age, Var.
paramâ`rādhya [ paramArAdhya ]
m., N. of a man, Cat.
paramâ`rta [ paramArta ]
mfn. much pained or depressed
-vat ind. very piteously, R.
paramârtha [ paramArtha ]
m. the highest or whole truth, spiritual knowledge, MBh. Kāv. Vedântas. etc. ( ibc. ; °ena, āt, in reality )
any excellent or important object, W.
the best sense, ib.
the best kind of wealth, ib.
-tas ind. in reality, really, in the true sense of the word, R. Kālid. etc.
-tā f. the highest truth, reality, Kap. Sch.
-daridra mfn. really poor, Mṛcch
-darśana m., N. of a Samādhi, Kāraṇḍ
-nirṇaya, m. -prakāśa, m. -pradīpikā f. -prapā, f. -bodha, m., N. of works
-bhāj mfn. partaking of the highest truth, Mcar.
-matsya m. a real fish, Ragh
-vid m. one who knows the highest truth, a philosopher, W.
-vinda mfn. acquiring knowledge of truth, obtaining the best kind of wealth etc., ib.
-viveka m. -saṃvṛti-satya-nirdeśa m. -saṃgraha m., N. of works
-satya n. the real or entire truth, L.
-saṃdarbha m., N. of a work.
-sarit f. really a river, Vikr.
-sāra m. ( °ra-saṃkṣepa-vivṛti f. °ra-saṃgraha, m. ), N. of works
-supta mfn. really asleep, Mṛcch.
-stuti f., N. of a work.
paramâ`rya [ paramarya ]
m. a Bodhi-sattva ( q.v. ), L.
paramârhata [ paramArhata ]
m. ' most excellent Arhat ', N. of Kumāra-pāla, L.
paramâ`vaṭika [ paramAvaTika ]
m. pl., N. of a school of the white Yajus, Āryav. ( °mâṭika )
paramâvadhi [ paramAvadhi ]
m. utmost term or limit, W.
paramâ`sana [ paramAsana ]
m. ( with Śāktas ) N. of an author of Mantras, Cat.
paramâha [ paramAha ]
m. an excellent day, L.
paramêkṣu [ paramekSu ]
m., N. of a son of Anu, VP. ( v.l. °mêṣu )
paramê`śa [ parameza ]
m. the supreme lord, Supreme Being, N. of Viṣṇu, MBh.
-stotrâ`vali, f., N. of a work.
paramê`śvara [ paramezvara ]
m. the supreme lord, Supreme Being, God
N. of Śiva
of Viṣṇu
of Indra
of any eminent prince or illustrious man, MBh. Kāv. etc. ( RTL. 35 etc. )
a Jaina, L.
N. of sev. authors ( °rīya n. a work of Paramêśa ), Cat.
( ī ), f., N. of Durgā, Hariv.
of Sītā, RāmatUp. ( °rī-dāsâbdhi m., N. of a work. )
n. ( sc. liṅga ) N. of a Liṅga sacred to Śiva, Cat.
-tantra n., N. of a work.
-tā f. -tva n. supremacy, Sarvad.
-datta m., N. of an author
-pañca-mukha-dhyāna n. -pañca-ratna n., N. of works
-praṇi-dhāna n. meditation on God, Sarvad.
-rakṣita m., N. of an author
-varman m., N. of a man, L.
-saṃhitā f., N. of a work.
-sâkṣāt-kāra m. intuitive perception of God, Sarvad.
-stuti f. -stotra n., N. of works
°râstitva-vādin m. one who asserts the existence of God, Sarvad.
paramêṣvāsa [ parameSvAsa ]
m. an excellent archer, ( -ta f. ), MBh.
paramaˆiśvarya [ paramaizvarya ]
n. supremacy, Sāy.
paramôpâ`saka [ paramopAsaka ]
m. an excellent ' server ' or layman, Buddh. Hcar.