Difference between revisions of "upAvaruh"

From Sanskrita
Jump to: navigation, search
m
 
Line 34: Line 34:
 
<!-- *** ENGLISH VERSION STARTS HERE *** -->
 
<!-- *** ENGLISH VERSION STARTS HERE *** -->
  
P. ''-rohati'', to descend upon, come out towards VS. vi, 26 TS. vii TBr. ŚBr. TānḍyaBr. ŚāṅkhGṛ. : Caus. ''-rohayati'' , to cause ( the fire ) to come out ( of the two Araṇis ), kindle through friction ŚāṅkhŚr. Kauś   
+
P. ''-rohati'', to descend upon, come out towards
 +
 
 +
VS. vi, 26 TS. vii TBr. ŚBr. TānḍyaBr. ŚāṅkhGṛ.
 +
 
 +
Caus. ''-rohayati'' , to cause ( the fire ) to come out ( of the two Araṇis )
 +
 
 +
kindle through friction ŚāṅkhŚr. Kauś.  
  
 
<!-- *** ENGLISH VERSION ENDS HERE *** -->
 
<!-- *** ENGLISH VERSION ENDS HERE *** -->
Line 50: Line 56:
  
 
<!-- <progress  
 
<!-- <progress  
sk=""
+
sk="a,"
en=""
+
en="a,b,"
 
es=""
 
es=""
 
> -->
 
> -->

Revision as of 08:09, 29 October 2014

upAvaruh
Dhātu:
Dhātupāṭha:

Related Sanskrit Words:

Derived Words in Other Languages:

English:
Español:
Pratyaya:


उपावरुह्

उपावरुह्
 upâva-√ ruh [ upAvaruh ]


P. -rohati, to descend upon, come out towards

VS. vi, 26 TS. vii TBr. ŚBr. TānḍyaBr. ŚāṅkhGṛ.

Caus. -rohayati , to cause ( the fire ) to come out ( of the two Araṇis )

kindle through friction ŚāṅkhŚr. Kauś.