Difference between revisions of "vadhya"

From Sanskrita
Jump to: navigation, search
m
 
 
Line 40: Line 40:
 
<!-- *** ENGLISH VERSION STARTS HERE *** -->
 
<!-- *** ENGLISH VERSION STARTS HERE *** -->
  
mfn. ( frequently written ''bádhya'' ) to be slain or killed, to be capitally punished, to be corporally chastised ( cf. under [[vadha |vadha]] ), sentenced, a criminal AV. etc.   
+
mfn. ( frequently written ''bádhya'' ) to be slain or killed, to be capitally punished, to be corporally chastised ( cf. under [[vadha |''vadha'']] ), sentenced, a criminal, AV. etc.   
  
to be destroyed or annihilated MBh. Kāv. etc.   
+
to be destroyed or annihilated, MBh. Kāv. etc.   
  
m. an enemy MW.   
+
m. an enemy, MW.   
  
( ''ā'' ), f. See below.   
+
( ''ā'' ), f., see below.   
  
 
<!-- *** ENGLISH VERSION ENDS HERE *** -->
 
<!-- *** ENGLISH VERSION ENDS HERE *** -->
Line 77: Line 77:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
( L. ),
+
( L. ), killing one sentenced to death, executing criminals.
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 108: Line 108:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
( MBh. ), mfn. killing one sentenced to death, executing criminals   
+
( MBh. ), mfn. killing one sentenced to death, executing criminals.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 139: Line 139:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
n. the mark or attribute of one sentenced to be killed Nāg   
+
n. the mark or attribute of one sentenced to be killed, Nāg.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 170: Line 170:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. or n. ( ? ) a drum beaten at the time of the execution of a criminal Mṛcch   
+
m. or n. ( ? ) a drum beaten at the time of the execution of a criminal, Mṛcch.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 201: Line 201:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
f. the state of being sentenced to death, fitness to be killed MBh.   
+
f. the state of being sentenced to death, fitness to be killed, MBh.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 232: Line 232:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
n. the state of being sentenced to death, fitness to be killed MBh.   
+
n. the state of being sentenced to death, fitness to be killed, MBh.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 263: Line 263:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. the red garment of a criminal during his execution, Śrīnkaṇṭh   
+
m. the red garment of a criminal during his execution, Śrīnkaṇṭh.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 294: Line 294:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. = ''-diṇḍima'' Mṛcch   
+
m. = ''-diṇḍima'', Mṛcch.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 325: Line 325:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. ( a hangman's ) turn to execute a criminal Mṛcch   
+
m. ( a hangman's ) turn to execute a criminal, Mṛcch.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 356: Line 356:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
m. ' guardian of criminals ', a jailer VP.   
+
m. ' guardian of criminals, ' a jailer, VP.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 387: Line 387:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
or f. a place of public execution, Kāthās   
+
f. a place of public execution, Kāthās.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 418: Line 418:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
f. a place of public execution, Kāthās   
+
f. a place of public execution, Kāthās.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 449: Line 449:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
f. a garland placed on the head of one sentenced to death Mṛcch   
+
f. a garland placed on the head of one sentenced to death, Mṛcch.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 480: Line 480:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
n. the clothes of a criminal who has been executed ( given to a Caṇḍāla ) Mn. x, 56   
+
n. the clothes of a criminal who has been executed ( given to a Caṇḍāla ), Mn. x, 56.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 513: Line 513:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
f. a stone or rock on which malefactors are executed , scaffold, slaughter-house, shambles Nāg. Kathās. Pañcat   
+
f. a stone or rock on which malefactors are executed, scaffold, slaughter-house, shambles, Nāg. Kathās. Pañcat.  
  
N. of wk.   
+
N. of a work.   
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 546: Line 546:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
n. = [[bhU |-bhū]] Pañcat   
+
n. = [[bhU |''-bhū'']], Pañcat.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 577: Line 577:
 
<html><div id="type3"></html>
 
<html><div id="type3"></html>
  
f. = [[mAlA |-mālā]] Mudr   
+
f. = [[mAlA |''-mālā'']], Mudr.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 608: Line 608:
 
<html><div id="type1"></html>
 
<html><div id="type1"></html>
  
etc. See p. 916, col. 3   
+
etc. See p. 916, col. 3.  
  
 
<html></div></html>
 
<html></div></html>
Line 624: Line 624:
  
 
<!-- <progress  
 
<!-- <progress  
sk=""
+
sk="a"
en=""
+
en="a,b"
 
es=""
 
es=""
 
> -->
 
> -->

Latest revision as of 18:08, 17 April 2012

vadhya
Dhātu:
Dhātupāṭha:

Related Sanskrit Words:

Derived Words in Other Languages:

English:
Español:
Pratyaya:


वध्य

vádhya [ vadhya ]


mfn. ( frequently written bádhya ) to be slain or killed, to be capitally punished, to be corporally chastised ( cf. under vadha ), sentenced, a criminal, AV. etc.

to be destroyed or annihilated, MBh. Kāv. etc.

m. an enemy, MW.

( ā ), f., see below.




vádhya-ghātaka [ vadhyaghAtaka ]

( L. ), killing one sentenced to death, executing criminals.



vádhya-ghna [ vadhyaghna ]

( MBh. ), mfn. killing one sentenced to death, executing criminals.



vádhya-cihna [ vadhyacihna ]

n. the mark or attribute of one sentenced to be killed, Nāg.



vádhya-diṇḍima [ vadhyadiNDima ]

m. or n. ( ? ) a drum beaten at the time of the execution of a criminal, Mṛcch.



vádhya-tā [ vadhyatA ]

f. the state of being sentenced to death, fitness to be killed, MBh.



vádhya-tva [ vadhyatva ]

n. the state of being sentenced to death, fitness to be killed, MBh.



vádhya-paṭa [ vadhyapaTa ]

m. the red garment of a criminal during his execution, Śrīnkaṇṭh.



vádhya-paṭaha [ vadhyapaTaha ]

m. = -diṇḍima, Mṛcch.



vádhya-paryāya [ vadhyaparyAya ]

m. ( a hangman's ) turn to execute a criminal, Mṛcch.



vádhya-pāla [ vadhyapAla ]

m. ' guardian of criminals, ' a jailer, VP.



vádhya-bhū [ vadhyabhU ]

f. a place of public execution, Kāthās.



vádhya-bhūmi [ vadhyabhUmi ]

f. a place of public execution, Kāthās.



vádhya-mālā [ vadhyamAlA ]

f. a garland placed on the head of one sentenced to death, Mṛcch.



vádhya-vāsas [ vadhyavAsas ]

n. the clothes of a criminal who has been executed ( given to a Caṇḍāla ), Mn. x, 56.



vádhya-śilā [ vadhyazilA ]

f. a stone or rock on which malefactors are executed, scaffold, slaughter-house, shambles, Nāg. Kathās. Pañcat.

N. of a work.



vádhya-sthāna [ vadhyasthAna ]

n. = -bhū, Pañcat.



vádhya-sraj [ vadhyasraj ]

f. = -mālā, Mudr.



वध्य
 vadhya [ vadhya ]

etc. See p. 916, col. 3.